1.Tout a été réglé conséquemment aux ordres donnés.
1.一切均按命令办妥。
2.Avis directs donnés par des experts autochtones.
2.直接来自土著专家的咨询意见。
3.De plus amples détails seront donnés dans un prochain communiqué.
3.下一个声明将提供较详细的细节。
4.Divers exemples de “préjudice irréparable” ont été donnés.
4.上提出了各种“无法弥补的伤害”的实例。
5.Des objectifs chiffrés ont été donnés et diverses initiatives lancées.
5.已设定数值目标,并且正在实施各种行动。
6.Des éclaircissements utiles ont été donnés sur la question des stocks.
6.上就储存问题作出了有助的。
7.De plus amples détails sur cette réunion sont donnés plus loin.
7.议的详情请见本报告下文。
8.Cette nouvelle impression découle des messages clairs donnés par la communauté internationale.
8.这种新的声音是国际社出了明确信息的结果。
9.Des stages de formation ont été donnés dans diverses provinces et municipalités.
9.还在各个省和市开设了培训课。
10.Les renseignements sur les programmes d'alphabétisation ont été donnés plus haut.
10.有扫盲项目的资料在上文中提及。
11.Les renseignements demandés ont été donnés au paragraphe 1.2 du présent rapport.
11.本报告第1.2段中已提供了这方面的资料。
12.Nombre des indicateurs ne sont donnés que pour les régions en développement.
12.许多指标仅为展中地区编列。
13.Cette activité vient en sus des cours spécifiques donnés dans tout le pays.
13.此外,还在全国各地开设了专门培训课。
14.Des signes encourageants ont été donnés récemment au sujet de la proposition considérée.
14.围绕这项提议,人们目前已经看到各种令人鼓舞的迹象。
15.Les avertissements sont souvent donnés avant l'utilisation de munitions ou juste après.
15.示警常常是在使用弹药之前或随后立即出的。
16.Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
16.他们不仅给予我物质上的东西,而且还给了我精神上的东西。
17.Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
17.persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。
18.Les cours magistraux (CM) sont donnés en amphithéâtre ou dans de grandes salles de cours.
18.理论教学课通常在阶梯教室内上课,学生人数往往超过百人。
19.Les exemples de crimes internationaux donnés dans l'ancien article 19 ont été supprimés.
19.原条款草案第19条中所列的国际罪行的例子已经删除。
20.Les contraceptifs ne sont donnés aux femmes qu'avec l'autorisation de leurs maris.
20.只有在丈夫同意的情况下,才能将避孕工具给妇女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Non, ma chère, il me les a donnés.
不,亲爱的,他给我了。
2.Vous venez trop tard, madame, les ordres sont déjà donnés.
“您来晚了,夫人,通辑令已经发出了。”
3.Des surnoms toujours donnés par les voisins, donc pas toujours sympathiques.
这些绰号通常是由邻居给予的,所以并非总是友好的。
4.Et aujourd'hui, l'un et l'autre se sont donnés rendez vous.
今天,去赴约了。
5.Aussi, découragé, je renonçais à jamais à la littérature, malgré les encouragements que m’avait donnés Bloch.
所以,我灰心丧气,从此放弃文学,虽然布洛克再鼓励我。
6.Ils sont donnés par des professeurs expérimentés.
这平台会给大家提供经验丰富的老。
7.Vous ne les aviez donnés à personne ?
“你自己绝没有向任何人讲过吗?”
8.Au sujet des avertissements donnés par le Choixpeau ?
“就是关于帽提出警告的事?”
9.Se reporter aux exemples concrets donnés sur les sites des mutuelles peut être aussi une bonne option.
参考互助保险公司网站上给出的具也是不错的选择。
10.Ces cocardes ont des prix donnés par le public.
这些徽章是公众给出的价格。
11.– Que les ossements du père, donnés en toute ignorance, fassent renaître son fils !
“父亲的骨,无意中捐出,可使你的儿再生!”
12.On les lui avait donnés en cadeau pour sa fête, et il s’amusait à les ranger sur la table.
这是他的生日,这些锡兵就是他所得到的件礼物。他现在把这些锡兵摆在桌上。
13.On les lui avait donnés en cadeau pour sa fête, et il s'amusait à les ranger sur la table.
他们被送给他作为生日礼物,他站在桌旁边把他们立起来。
14.Retiens que 64% des donnés piratées servent a usurper l'identité d'une personne, contre seulement 16% pour les données bancaires.
请记住,被盗的数据中,64%都被用于身份盗窃,而只有16%是用于盗取银行信息!
15.Alors, ces vœux, c'est vrai, je les ai donnés aux Français le 31 décembre dernier, comme le vœux de la tradition.
所以,这些祝愿,都是真的,我去年照老传统在 12 月 31 日,把祝愿送给法国人。
16.Cet après-midi, les 1ers coups de pelle seront donnés.
今天下午,第把铲将被发放。机翻
17.On s'est bien donnés sur le son.
我们在声音上下了很大的功夫。机翻
18.Ils n'écoutent pas les conseils donnés par les autorités.
他们不听当局的建议。机翻
19.Les jouets sont donnés et doivent être en bon état.
- 玩具是捐赠的,并且必须状况良好。机翻
20.J'ai ces polos que mes frères et soeurs m'ont donnés parce qu'ils étaient au collège avant.
- 我有这些 Polo 衫,是我的兄弟姐妹送给我的,因为他们以前上大学。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释