有奖纠错
| 划词

1.C'est la femme dont vous m'avez parlé.真人慢速

1.这是您跟我说起过女人。

评价该例句:好评差评指正

2.Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.真人慢速

2.笑容迷人男孩今天穿了一件白衬衫。

评价该例句:好评差评指正

3.Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.真人慢速

3.25年前,有一家电影院着火,而且家电影院门是朝内开

评价该例句:好评差评指正

4.L’appartement que j’ai habité est dont de louage.

4.我所住公寓是租

评价该例句:好评差评指正

5.Un pays dont le climat est chaud.

5.气候炎热国家。

评价该例句:好评差评指正

6.Donne-lui ce dont elle a toujours reve.

6.给她一直想要

评价该例句:好评差评指正

7.J’ai achete trois livres dont deux en français.

7.了三本书,其中两本是法语书。

评价该例句:好评差评指正

8.Je vais acheter le livre dont vous m’avez parlé.

8.我要去你跟我说过本书。

评价该例句:好评差评指正

9.Dont on n'aperçoit pas monter la tige immense.

9.人们不会觉察爬上这无限茎。

评价该例句:好评差评指正

10.Vains objets dont pour moi le charme est envolé ?

10.魅力不在,无益景物和我有什么关系?

评价该例句:好评差评指正

11.Avouez-vous ce crime dont vous êtes accusée?

11.你招不招认你被控罪行?

评价该例句:好评差评指正

12.Droit chez le citoyen dont vous avez parlé.

12.了你说公民房子。

评价该例句:好评差评指正

13.Il a trouvé ce dont il a besoin.

13.他找他需要(东西)了。

评价该例句:好评差评指正

14.Mais ils savent aussi ce dont ils ne veulent pas.

14.但是他们同样知道,不是他们需要模式。

评价该例句:好评差评指正

15.Voilà la veste dont la couleur me plait beaucoup.

15.我很喜欢这件外套颜色。

评价该例句:好评差评指正

16.Au cinéma, on regarde un monde dont on est absent.

16.我们在电影里看见了一没有自己世界。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est l'homme dont je vous ai parlé.

17.这就是我对您谈起过人。

评价该例句:好评差评指正

18.C`est la femme dont le fiancé s`est suicide hier soir.

18.这就是未婚夫昨晚上自杀女人。

评价该例句:好评差评指正

19.D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?

19.这充满我心信仰,从何处降临?

评价该例句:好评差评指正

20.Il saisit un couteau dont il menaça son patron.

20.他抓住一把刀威胁他老板。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


équipollent, équipollente, équipondérance, équipondérant, équipotent, équipotentiel, équipotentielle, équiprobabilité, équiprobable, équipuissance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《权力的游戏》法语版片段

1.C’est un honneur dont je dois me passer.

这份殊荣我可收不下。

「《权力的游戏》法语版片段」评价该例句:好评差评指正
envol趣味有

2.Essayez de faire ce dont vous êtes incapable.

尝试去挽起袖子去做那些你不会的事。

「envol趣味有道」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.C'est la manière dont on pose et dont on retire le masque.

是我戴上和取下口罩的方式。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

4.Ils ont tout ce dont ils ont besoin.

有一切他需要的。

「加拿大传奇故事」评价该例句:好评差评指正
精彩视短片合集

5.Un menu tout compris à 17 euros 50, avec une entrée dont les Chinois raffole.

一份全包套餐17。50 欧元,有中国人喜爱的开胃菜。

「精彩视短片合集」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

6.Écrivez un mot dont vous vous souvenez.

写一个你记得的单词。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

7.Tu achètes ce dont tu as besoin.

你买你需要的物品。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

8.Moi c’est toi dont j’ai besoin, Susan.

“可是对我来说,我只需要你,苏珊。”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

9.Tu ne devineras jamais la façon dont j'ai fait sa connaissance!

你永远想象不到我是怎么遇到她的!

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

10.Ces vérifications ont un coût dont l'Europe se passerait aisément.

这些验证在欧洲是很容易通过的。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

11.Ça fait 508 millions d'habitants, dont toi !

有5.08亿居民,包括你!

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正

12.Où est l'aide dont nous avons besoin?

需要的帮助在哪里?

「热」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

13.Une fois de plus, ce dont je doute.

再次,我对此表示怀疑。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

14.C'est quoi le " ça" , dont on parle exactement ?

其中的 ça 到底是指什么呢?

「美国人的法语小剧场」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

15.Le bilan est lourd, 9 morts dont 2 enfants.

伤亡惨重,9人死亡,其中包括2名儿童。

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

16.Le pronom " dont" répond à la question " de quoi ? "

代词dont回答了“de quoi”。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

17.Là, c’est le vaccin dont nous parlons aujourd’hui.

今天讨论的是疫苗。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

18.La façon dont tu traites le personnel de service.

你对待服务人员的方式。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

19.Et c’est quoi ce dont vous avez précisément besoin ?

“你究竟需要什么?”

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

20.Il existe un gène particulier, dont seuls les cadets de sang royal sont pourvus.

有一种特殊的基因,只有皇家血统的军校生才有。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étancheur, étançon, étançonnage, étançonnement, étançonner, étanfiche, étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接