有奖纠错
| 划词

1.163- Un titre rimant doublement avec beaucoup de mot-rimes.

1.个很多词-音节双重音节题目。

评价该例句:好评差评指正

2.Cela a entraîné un doublement des allocations aux programmes spécialement destinés aux femmes.

2.因此,妇女方案拨款翻了番。

评价该例句:好评差评指正

3.Cela représente un doublement des chiffres de l'obésité enregistrés 13 ans auparavant.

3.这些数字是13年前所记录肥胖数字2多。

评价该例句:好评差评指正

4.Ces initiatives ont entraîné dans certains cas le doublement du nombre des élèves par classe.

4.结果,人数增

评价该例句:好评差评指正

5.C'est donc en se fondant sur un précédent qu'il prévoit un doublement des ressources.

5.因此,可以据此先例预测资源总额将再

评价该例句:好评差评指正

6.Ses produits sont vendus dans le monde entier, a acquis une réputation mondiale, le doublement des ventes chaque année.

6.其系列产品销往世界各地,享誉全球,销量年年

评价该例句:好评差评指正

7.La population civile est ainsi doublement victime.

7.这导致平民成为双重受害者。

评价该例句:好评差评指正

8.Les sous-munitions sont doublement dangereuses pour les civils.

8.子弹药对平民双重危险。

评价该例句:好评差评指正

9.Cette obligation est doublement un minimum requis.

9.从两层意义上说,该义务只是最低要求。

评价该例句:好评差评指正

10.Tout atermoiement ou tergiversation exacerbant ces souffrances serait doublement regrettable.

10.他们苦难任何延迟或拖延都将是令人遗憾

评价该例句:好评差评指正

11.Cette expansion militaire entraînera près d'un doublement des effectifs actuels.

11.军事扩张将促使目前军事人员人数增

评价该例句:好评差评指正

12.L'énergie était doublement nécessaire pour les pays de la région.

12.能源对该区域各国具有双重意义。

评价该例句:好评差评指正

13.Reste que les comités conventionnels, quand ils existent, ont une vision doublement limitée.

13.即使是这样,在存在条约机情况下,它们观点往往格外保守。

评价该例句:好评差评指正

14.Cette stratégie inclut le doublement de notre APD à l'Afrique au cours des trois prochaines années.

14.该增金额战略部分内容是在今后三年内将我国对非洲官方发展援助

评价该例句:好评差评指正

15.Suite à cet incident, la communauté humanitaire se sent, à juste titre, doublement victime.

15.人道主义界理所当然感到在这事件中受到双重损害。

评价该例句:好评差评指正

16.Pour assumer cette responsabilité de protéger ses citoyens, Israël a une tâche doublement compliquée.

16.在履行它保护本国公民责任时,以色列任务复杂。

评价该例句:好评差评指正

17.J'en ai tiré une expérience doublement gratifiante, sur les plans professionnel et personnel.

17.机会无论是在职业上,还是在个人生活上,都向我提供个宝贵经历。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Bureau de l'évaluation a vu un doublement de ses ressources ordinaires pour l'exercice biennal 2008-2009.

18.评价办公室2008-2009两年期经常资源增长了

评价该例句:好评差评指正

19.L'impact de l'ouragan Dean, si vite après, s'avérera par conséquent doublement dévastateur.

19.因此,“迪安”飓风这么快到来,其造成破坏可以说是雪上霜。

评价该例句:好评差评指正

20.Chaque somme, aussi minime soit-elle, investie dans l'action du HCR est doublement valable.

20.笔款额,不管有多么微小,只要投入难民事务高专员办事处行动,便可以产生效益。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


措词婉转, 措词小心谨慎, 措辞, 措辞不当, 措辞得体, 措辞的斟酌, 措辞强硬, 措辞迂回的文体, 措大, 措举,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Mais c'est doublement une drôle de coïncidence.

太巧了。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

2.Et David Toutain, chef doublement étoilé.

卫·图坦,两颗主厨。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

3.Elles sont doublement attirantes puisqu'elles ne sont pas chères.

因为它们没那么贵也就看起来双倍诱人了。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

4.– Voilà une nouvelle qui me ravit doublement, vous êtes génial, Walter.

“对我来说,这简是喜上加喜啊,您太有才了,沃尔特。”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

5.C’était le premier signe de l’abandon de Dieu : je dois être punie doublement.

我应该加倍受到惩罚

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Et voilà, le vieillard est doublement heureux : il est riche, et enfin tranquille !

哈哈你看,这位老人拥有了双倍快乐:既富有,又摆脱了鬼怪纠缠!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

7.Donc, c’est une canne qui est doublement made in Belgium !

所以这是比利时双重生产拐杖咯!

「Made In Belgium」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

8.Ces professionnels de santé demandent le doublement du tarif de la consultation.

这些卫生专业人员要求将咨询费增加一倍机翻

「RFI简易法语听力 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

9.Alors comment expliquer le doublement de cette extrême précarité en à peine 5 ans ?

那么,如何解释这种极端不稳定在短短5年内翻了一番呢?机翻

「RFI简易法语听力 2015年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

10.Chef Sarran me met tout seul pour que je puisse m'exprimer, donc j'ai vraiment doublement envie de lui faire plaisir.

萨兰主厨让我独自一人,这样我可以自由发挥,所以我更加希望能让他高兴。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

11.Ah bon, alors on est doublement fier.

哦,好吧,所以我们加倍自豪。机翻

「RFI简易法语听力 2014年2月合集」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

12.Pardieu ! s’écria d’Artagnan, ce sera une chose doublement divertissante que de sauver la reine avec l’argent de Son Éminence !

“真棒!”达达尼说,“用红衣主教钱,去搭救王后,这可是加倍有趣啊!”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点师?

13.J'ai 31 ans, je m'occupe de ce restaurant doublement étoilé.

我今年31岁,我照顾这家二星级餐厅。机翻

「谁是下一任糕点师?」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

14.Donc cette discrimination joue doublement quand il s’agit des femmes.

因此,这种歧视在妇女方面起着双重作用。机翻

「TV5每周精选(视频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

15.L'ancien président français a été doublement mis en examen aujourd'hui.

这位法国前总统今天受到双重起诉。机翻

「RFI简易法语听力 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

16.Depuis le doublement des voies, Maxime Méteau l'emprunte quasiment tous les jours.

自从轨道加倍以来,Maxime Méteau 几乎每天都使用它。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

17.Au total, avec ce plan de relance, nous arrivons à un quasi doublement du budget européen pour les 3 prochaines années.

总而言之,有了这项经济复苏计划,在未来三年中欧洲经济预算几乎一倍

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
2022法国总统

18.J'aurais pu faire la taxe à 75 % ou le doublement de l'ISF.

我本可以按 75% 税率征税,或者将 ISF 翻一番机翻

「2022法国总统选」评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

19.Parfois, les Québécois, ils utilisent des formes un peu pléonastiques pour redire une chose doublement.

有时,魁北克人,他们用一点庞然物来重复一些双重东西机翻

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

20.Il faut donc les protéger doublement.

因此,必须以双重方式保护它们机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


错动, 错动的, 错读, 错讹, 错愕, 错发的(指列车、货物等), 错非, 错峰, 错缝, 错缝搭接,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接