有奖纠错
| 划词

1.C'est un film français doublé en anglais.

1.部英译法国电影。

评价该例句:好评差评指正

2.Cet acteur est toujours doublé pour les cascades.

2.这个演员在表演特技时总替身

评价该例句:好评差评指正

3.Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.

3.场不幸巧合下的双重悲剧事故。

评价该例句:好评差评指正

4.Vous n'êtes qu'un égoïste doublé d'un lâche.

4.你不止自私还很丑陋。

评价该例句:好评差评指正

5.La production des céréales a doublé .

5.粮食产量翻了

评价该例句:好评差评指正

6.En deux ans, il a doublé sa fortune.

6.他在两内使财务翻了

评价该例句:好评差评指正

7.La capacité de ce stade va être doublée.

7.这座体育场的容量将会增加倍。

评价该例句:好评差评指正

8.On a doublé la production en quatre ans.

8.我们在四内产量翻了

评价该例句:好评差评指正

9.La valeur globale de la production a doublé.

9.生产总值翻了

评价该例句:好评差评指正

10.La multiplication démographique a doublé en un siècle .

10.人口增长在个世纪内翻

评价该例句:好评差评指正

11.Très douces ! Les moufles polaire bicolore, doublées jersey, élastique au poignet.

11.真柔软!双色指手套,腕口松紧带。

评价该例句:好评差评指正

12.La proportion de conseillères municipales a presque doublé.

12.市议会中女议员的比例差不多翻了翻。

评价该例句:好评差评指正

13.En cas de naissances multiples, la prestation est doublée pour chaque enfant.

13.颁发给每个在瑞士落户口的新生婴个未成收养的补助金.

评价该例句:好评差评指正

14.Depuis 10 ans, la mortalité infantile a doublé.

14.过去10,婴死亡率已经翻了倍。

评价该例句:好评差评指正

15.Notre fondation a quasiment doublé de taille en quelques années.

15.我们的活动规模在过去几中几乎增加了倍。

评价该例句:好评差评指正

16.Le coin des branchés ! Le bonnet uni en maille doublée, imprimé contrasté devant.

16.时尚的表现!单色双层针织帽正前印图。

评价该例句:好评差评指正

17.Le montant de la pension aux enfants gravement handicapés a été doublé.

17.提供给严重残疾的养恤金已增加两倍

评价该例句:好评差评指正

18.La mortalité maternelle a presque doublé au cours des 10 dernières années.

18.产妇死亡率过去十差不多增加倍。

评价该例句:好评差评指正

19.On notera cependant que le budget du TMAC a doublé par la suite.

19.然而,在最近几里, 泰国排雷行动中心(TMAC)的预算增加了倍。

评价该例句:好评差评指正

20.Il reste, envers et contre tout, un grand historien doublé d'un écrivain politique redoutable.

20.不过,相对其他,他位伟大的历史学家,又政治家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辨解, 辨距不良, 辨距过度, 辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者, 辨色,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

1.Les couches de singe ont été doublées.

层次感被很好地展现出来了

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

2.Tu as vu comment je vous ai doublé?

你看到我是怎么超过你了吗

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中

3.Très tôt, l'art du dessin mobile a été doublé par des hommes.

是出现最早由人配音活动影画艺术。

「Bonjour la Chine 你好中」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.La nuit était donc venue, quand le promontoire fut doublé.

绕过时候,天已经黑了

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

5.En 10 piges, le nombre a doublé !

在过去十里,近视两倍

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.Et il est doublé avec de la soie mauve.

内衬是淡紫色丝绸。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.Alors pourquoi la France préfère-t-elle les versions doublées ?

那么,为什么法更喜欢配音版本呢?

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

8.Le nombre de ces arnaques a doublé ces dernières années.

来,这些骗局数量已经翻了一番

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

9.Les jeunes gens étant camarades, les jeunes filles étaient amies. Ces amours-là sont toujours doublés de ces amitiés-là.

那些青是同学,那群姑娘是朋友。那种爱情总是有那种友谊陪衬

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

10.J’aurais besoin d’un manteau, un grand manteau, à long collet, doublé.

“我要买一件披风,一件大披风,大翻领,衬里

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

11.Mais je n'aime pas les films doublés, ça manque de naturel.

可我也不喜欢配音电影不够自然。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

12.Allez, doublé demi arrière avec 2 vrillés demi, 3.6 aussi de difficulté.

来吧,向后翻腾三周半,难度3.6。

「2024巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演讲

13.Nous aurons, en tout cas, à l'issue de ces deux lois de programmation, doublé le budget de nos armées.

无论如何,在这两项规划法结束时,我们军事预算将增加一倍

「法总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

14.J’allais juste tourner à gauche, quand un camion m’a doublé et a freiné brusquement.

我到那时候左转,然后有辆卡车在我车时候突然刹车了。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Héritage qui sera presque doublé à la mort de ce vieux jacobin de Noirtier.

“等到那个老雅各宾党徒诺瓦蒂埃去世时候,他财产还可以一倍。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

16.Malgré l’existence d’un vaccin, le nombre de cas d’hépatite B a doublé en France.

尽管有疫苗,法乙肝病例仍增加一倍

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

17.S'il bat le meilleur ouvrier de France, Éric Trochon, ce point sera doublé.

如果能击败法最佳工匠埃里克·特罗雄,这一翻倍

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.Son cœur, qui semblait avoir doublé de volume, battait à tout rompre contre ses côtes.

心似乎膨胀得很大很大,在肋骨下咚咚地狂跳着。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

19.Leur besace à sangle devient l'indispensable qu'elle habille de jersey doublé de gros-grain.

她加上了一条背带,使手袋成为必不可少配件再以jersey针织面料制作,搭配罗缎内衬

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Sous l'impulsion de l'ingénieur Jean-Baptiste Vaquette de Gribeauval, les effectifs de l'artillerie sont doublés.

在工程师让-巴普蒂斯特·瓦奎特·德·格里博瓦尔推动下,炮兵队伍得到了翻倍增长

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辨证论治, 辨证学家, 辨症, 辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳, 辩驳的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接