有奖纠错
| 划词

1.Elle est douce comme un agneau.真人慢速

1.她像小羊羔温顺

评价该例句:好评差评指正

2.J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.真人慢速

2.我听见这些鸟唱舒缓的旋律。

评价该例句:好评差评指正

3.Ma mère est docteur, est une femme vertueuse douce.

3.我妈妈医生,温柔贤惠的女人

评价该例句:好评差评指正

4.Si j'étais un objet,je serais l'eau, elle est douce mais forte.

4.如果我要样东西,我要水,温柔而坚强。

评价该例句:好评差评指正

5.Sous l’eau, le savon fit de la mousse toute douce qui nettoie la peau.

5.肥皂在水中产生了轻柔的泡沫,泡沫清洁了皮肤。

评价该例句:好评差评指正

6.Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

6.青岛地处北温带季风区域,属温带季风气候。

评价该例句:好评差评指正

7.Principalement engagés dans les poissons d'eau douce et les poissons d'eau douce de semis.

7.要经营淡水类和淡水苗。

评价该例句:好评差评指正

8.L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

8.最优美,悦耳的那个本人们爱的人的声音.

评价该例句:好评差评指正

9.Ils mènent une vie familiale douce.

9.他们过着温馨的家庭生活

评价该例句:好评差评指正

10.La soie est douce au toucher .

10.丝,摸就知道。

评价该例句:好评差评指正

11.La carpe est un poisson d'eau douce.

11.淡水

评价该例句:好评差评指正

12.Bien chaude et toute douce, un vrai bonheur !

12.保暖又柔软真幸福!

评价该例句:好评差评指正

13.Zi Shahu thé, riche en saveur, couleur douce.

13.紫砂壶沏茶,香味浓郁,色泽清新

评价该例句:好评差评指正

14.Le Québec détient 3 % des réserves mondiales d’eau douce.

14.魁北克占有世界上3%的淡水资源。

评价该例句:好评差评指正

15.Doux, est ma vie, ma vie dans te bras.

15.甜蜜我的生活,我的生活在你的臂弯。

评价该例句:好评差评指正

16.Main douce lumière les oies et les organes internes.

16.新鲜光鹅及内脏。

评价该例句:好评差评指正

17.Et l'amertume est douce, et l'esprit clair.

17.苦味甜味神志清明。

评价该例句:好评差评指正

18.Femme-enfant, vous aimez les couleurs douces et les matières vaporeuses.

18.青春貌美的你,喜欢柔和的色彩和富于幻想的材料。

评价该例句:好评差评指正

19.Votre peau sera lisse, fine, douce et débarrassée de ses impuretés!

19.每月使用此面膜两次。皮肤会得光滑、细嫩、柔软,而且没有杂质!

评价该例句:好评差评指正

20.Très douces ! Les moufles polaire bicolore, doublées jersey, élastique au poignet.

20.柔软!双色连指手套,腕口松紧带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的, 冰川泥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

1.Des tonalités plus douce même si la nostalgie et la mélancolie dominent encore.

尽管气氛依旧忧伤和怀旧,色调变得更加柔和了。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中

2.Est-ce qu'on peut s'inscrire seulement à un cours de gym douce?

只注册轻柔型的课程吗

「法语交际口语渐进中」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

3.Une vie très douce recommença pour lui.

对他来说,一种非常恬静的生活又开始了。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

4.Avait-elle la voix aussi douce que la vôtre ?

她的声音象你的一样温柔?”

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

5.C’est vrai que tu as l’air très très douce.

你真的看上去好软啊。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.C'est une journée plutôt douce pour un hiver bostonien.

对于波士顿的冬天来说,这一个相当温和的一天。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.La jeune fille dégageait manifestement une aura de folie douce.

这姑娘身上明显地透着一种疯疯癫癫的劲儿。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

8.La pénombre, c'est une lumière très faible, tamisée, très douce.

pénombre一种非常微弱、柔和的光

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Villefort ! dit-elle avec sa plus douce et sa plus caressante intonation.

“维尔福!”她用最温柔最甜蜜的音调叫道。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

10.Il devait exister, cependant, des créatures très bonnes, très douces et très consolantes.

然而应当找得到很好的、很温柔体贴的

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

11.Il enseigne que l'attente peut être plus douce que la satisfaction immédiate.

它告诉们,等待可以比即时满足更加甜蜜

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

12.C’était une voix de femme, une voix douce, si douce qu’elle en était lugubre.

一个的声音,一种柔和得叫听了感到悲切的声音。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

13.Mais il fallait avoir beaucoup d'argent. Ou bien il fallait le faire en douce.

但你必须有很多钱,或者必须悄悄地进行。

「My Body, My Choice」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

14.Le silence, la solitude profonde, la fraîcheur des longues nefs, rendaient plus douce la rêverie de Julien.

寂静,深深的孤独,长形大殿里的清凉,使于连的梦幻更加温柔甜蜜了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

15.– Tu as déjà entendu parler d'une météorite aussi douce que la peau d'un bébé ?

“你有听说过像婴儿的皮肤一样光滑的陨石吗?”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

16.Mon Porc Croustillant à la Sauce Aigre Douce est très apprécié par toute la famille.

做的锅包肉深受家们的喜爱。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

17.Nous voulons le progrès en pente douce.

们要的舒徐上升的进步。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

18.Il faut que l’eau soit claire et douce.

水要清澈、甘甜

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

19.Une lumière douce et fraîche baignait le camp.

隔离营笼罩在柔和而清凉如水的月光里。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.– Merci, Argus, dit-elle d'une voix douce.

“谢谢你,阿格斯。”她亲切地说

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰点, 冰点法, 冰点降低溶剂, 冰雕, 冰冻, 冰冻超薄切片机, 冰冻的, 冰冻地质学, 冰冻风化, 冰冻干燥器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接