1.Les ouvriers licenciés veulent faire valoir leurs droits.
1.被解雇的工人想维护他们的权利。
2.Il faut respecter les droits de l'individu.
2.应该尊重个人的权利。
3.Je n'ai pas le droit de faire ca?
3.我没权利这么做吗?
4.La constitution dit qu'on a le droit de parler...
4.宪法规定大家有言论自由!!!
5.La liberté de presse est le droit le plus important des hommes.
5.言论自由是每个人最重要的权利 。
6.L’un des bateaux va tout droit, et l’autre dévie vers la droite.
6.其中,一艘船笔直向前行,另一艘偏向行。
7.La société a le droit de fonctionner indépendamment d'importation et d'exportation.
7.公司拥有独立进出口经营权。
8.Nous avons le droit d'être reconnu aux yeux de la société».
8.这是一个爱的行为,” 约姆解释道,“我们有权力被社会认可”。
9.Fondée en Mars 31, 2002, indépendant d'importation et d'exportation droits opération.
9.公司成立于2002年331,有独立的进出口经营权。
10.La société a le droit d'importer et d'exporter de façon autonome.
10.公司具有自主经营进出口权。
11.Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.
11.这家安保公司提供的服务很好地保护了企业权益。
12.L’organisateur se réserve le droit de refuser une tenue ne respectant pas l’étique sportive.
12.若击剑服的款式细节违背体育规范,组织者保有拒绝的权利。
13.Au Moyen-Orient, les Israéliens y ont droit. Mais pas les Palestiniens, ni les Kurdes.
13.在中东,以色列人有这个权利,但巴勒斯坦人没有,库尔德人也没有。
14.Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.
14.一些相关从业者还组成了一个协会来维护她们的权利。
15.Les foyers possédant déjà deux chiens dûment enregistrés auront le droit de les garder.
15.已经养了两只狗并对其进行合法注册的家庭,将有权继续喂养它们。
16.Pour faire une pause après avoir bien travaillé, on a le droit de jouer !
16.在勤劳工作之余给自己放松下,我们有玩的权利!
17.Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.
17.由于妇女有投票权,但重要的是,他们的候选人。"
18.Quand il sors toutes les fois où qu'il aille,il s'habitue à tourner à droit d'abord.
18.每次出门,不管去哪里,总是习惯先向走.
19.Egaux, pas de devoirs sans droits !
19.同样,也不存在无权利的义务!
20.« C'est votre droit » répondit le juge.
20.“那是您的权利。”法官说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Cette nuit-là, je gagnai mon droit de cité dans les rues de Memphis.
这晚,我赢得了在孟菲斯住的权利。
2.Vous allez tout droit et puis vous tournez à droite.
您往前直走,然后往右拐。
3.Bon, ben maintenant j’ai le droit de prendre mes jeux vidéo ?
好了,那现在我有权利玩电玩了吧?
4.Là, vous tournez à gauche et vous allez toujours tout droit.
那里,您左转,一直走。
5.Ces deux objets sont soumis aux droits.
这两件物品要关。
6.Enfin, se donner le droit de ne pas être joignable.
最后给自己一个无法联系的权利。
7.Ils revendiquent le droit au rêve et à la puissance de l'imagination.
他们呼吁去梦想,强调想象的力量。
8.Respectez le droit, respectez la loi !
尊重权利,尊重法律!
9.Bien sûr tu n'as pas le droit de sortir de ta prison.
当然你没有权利离开监狱。
10.Dans la règle on a le droit de regarder aussi longtemps qu'on veut.
按规则,想看多久就多久。
11.Et vous allez tout droit, rue Trivalle.
然后你沿瓦直走。
12.Eh oui, les congés payés sont un droit !
没错,带薪假期是一项权利!
13.Il est dans son droit, répliqua Conseil.
" 那是它的正当权利。" 康塞尔立即说。
14.Ça sort tout droit de notre cœur.
这爱来自心底。
15.Or ceux qui ont faim ont droit.
而挨饿的人都有权利。
16.Vous allez tout droit jusqu'à un rond-point.
你一直走直到一个圆形交叉路口。
17.Et je n’ai pas le droit de sortir.
而且我不能出门了。
18.Pour apaiser ces conflits, la Nouvelle-Calédonie a obtenu le droit à une forte autonomie.
为了平息这些冲突,新喀里多尼亚获得了强大的自治权。
19.A l’heure du dîner, Macaron a juste le droit de boire du bouillon de légumes.
晚饭的时候,马卡龙只被允许和蔬菜汤。
20.En 1946, elle est reconnue comme un droit.
1946年,它被承认是一项权利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释