有奖纠错
| 划词

1.Ils ont pour seule richesse quelques brebis, des chèvres et Chamelle, un dromadaire.

1.带着他们仅有的几头绵羊、山羊和一头单峰骆驼

评价该例句:好评差评指正

2.En ce qui concerne la question des courses de dromadaires, elle a estimé qu'il convenait de ne stigmatiser aucun pays particulier.

2.关于赛骆驼活动的儿童“手””问题,她认为不要点任何具体国家的名。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Comité recommande aussi à l'État partie d'inclure dans son prochain rapport périodique au Comité des renseignements détaillés sur l'application de l'interdiction de l'emploi d'enfants comme jockey dans les courses de dromadaires.

3.他进一步建国在提交委员会的下次定期报告就禁止使用儿童骆驼师的结果提供详细资料

评价该例句:好评差评指正

4.Ce n'est pas un monde digne des fillettes victimes de la prostitution, ni des enfants attachés, comme jockeys, sur le dos des dromadaires dans certains pays du Golfe qui courent plus vite quand les enfants crient fort, à la grande joie du propriétaire.

4.这个世界不合适那些陷身在皮肉的年轻女童,或者那些在海湾国家被绑在骆驼背上的儿童,当这些儿童大声哭叫时,骆驼会奔跑的更快,因而使主人高兴。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Comité recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures voulues pour faire respecter l'interdiction de l'emploi d'enfants comme jockey dans les courses de dromadaires et de procéder régulièrement à des inspections régulières inopinées sur les champs de courses pour s'assurer qu'aucun enfant n'y est employé comme jockey.

5.委员会建国采取一切必要措施,有效禁止使用儿童骆驼师,并经常对骆驼比赛进行突击检查,以确保没有儿童充当师。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Comité note avec satisfaction que l'État partie a interdit l'emploi d'enfants comme jockey dans les courses de dromadaires et que l'équipe spéciale instituée pour surveiller la situation des enfants participant à ces courses s'est réunie à plusieurs reprises avec des organisateurs de courses et les parties intéressées par le secteur des courses ou y participant.

6.委员会赞赏地注国禁止使用儿童骆驼师,并赞赏地注到为监测骆驼比赛的儿童情况而设立的特别工作队与比赛主办人和参与比赛活动的各方举行了几次会

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


damoiselle, Damosonium, damourite, damouritisation, damper, Dampieria, Dampierre, damping, dan, danaïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

1.Il n'y a que deux dromadaires pour quatre personnes.

四个有两头骆驼

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

2.Ou devrais-je dire le dromadaire musical.

或者我应该说是音乐峰骆驼游戏。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

3.On a qu'à demander au dromadaire quelle direction on doit prendre.

你要做就是问骆驼你想走哪条路。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

4.Ce coronavirus, faiblement contagieux, a été transmis aux humains par les dromadaires, qui l'ont attrapé des chauves-souris.

这种冠状病毒传染率很低,通过峰驼传染给峰驼则是被蝙蝠传染

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

5.Je ne parle pas le dromadaire.

我不会说峰骆驼

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

6.Oh! Le pauvre dromadaire est épuisé, que faire?

噢!可怜峰骆驼!他已经筋疲力尽,怎么办?

「巴巴爸爸 Barbapapa」评价该例句:好评差评指正
动物世界

7.Les dromadaires sauvages ont disparu depuis longtemps de leur aire de répartition naturelle.

野生峰骆驼从自然分配区消失已经很久

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

8.Faire du dromadaire pour traverser le désert, je n'appelle pas ça des vacances.

骑骆驼穿越沙漠可不算度假。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Numéro 2: La bosse du dromadaire contient de l'eau: vrai ou faux?

驼峰含水:是真是假?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

10.Il y avait des trous et on avait fait un peep-show avec les couilles d'un dromadaire.

装置上有些孔洞,我们用骆驼睾丸做一个搞笑表演

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
动物世界

11.Reconnaissables à leurs uniques bosses, des dromadaires ont été importés ici dans les années 1800 comme moyen de transport.

我们可以通过峰骆驼独特驼峰辨认它们,它们在19世纪00年代被引入这里,作为一种交通工具。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.(narratrice): Est-il vrai qu'aucune plante ne peut pousser dans le désert? Que la bosse du dromadaire contient de l'eau?

沙漠没有植物可以生长吗?骆驼驼峰里有水?

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

13.Bon, et le dromadaire dans tout cela ?

那么,这一切峰骆驼呢?机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

14.Pas seulement, car en français courant, quand on parle d'un dromadaire, on évoque un chameau à une seule bosse.

不仅如此,因为在现在法语,当我们谈到峰骆驼我们会联想到有一个驼峰骆驼。机翻

「Les mots de l'actualité - 2022年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

15.Par exemple les dromadaires portent les affaires et la nourriture des peuples nomades qui traversent le désert.

例如峰骆驼携带生意和食物穿越沙漠游牧民族。机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

16.Certains en ont deux comme toi et d'autres une seule, comme les dromadaires qu'on appelle aussi « chameaux d'Arabie » .

峰骆驼,又称“阿拉伯骆驼”。机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
动物世界

17.Les rituels amoureux des dromadaires sont certes étranges, mais ces animaux se reproduisent si vite et si bien que cela pose aujourd'hui un problème

峰骆驼仪式无疑很奇怪,但是它们繁殖超级快、超级多,以至于如今这都产生问题

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.L'introduction du dromadaire depuis l'Arabie, finalement très tardive, puisqu'elle intervient vers le tournant notre ère, permet l'apparition d'un grand commerce caravanier à travers le désert.

骆驼从阿拉伯引进已经是很晚时候,因为它发生在我们这个时代转折点,也就是允许在沙漠出现大型商队贸易。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

19.Les célébrations de Kumbh Mela ont débuté dans le nord de l'Inde, au rythme des cortèges d'éléphants, de dromadaires et de chars décorés.

印度北部地区大壶节庆祝活动已经开始,有大象、骆驼和花车游行。机翻

「D'un monde à l'autre」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

20.Le dromadaire est si bien adapté à la vie désertique qu'en saison froide, il peut survivre environ 3 semaines sans manger et parcourir des centaines de kilomètres sans boire d'eau.

峰驼对沙漠生活适应性很强,在寒冷季节里,它可以在不进食情况下生存3周左右,也可以在不喝水情况下旅行数百公里。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dans le cadre de, dans le courant de, dans le fond, dans le privé, dans le souci de, dans le temps, dans l'ensemble, dans l'espoir que, dans quelques instants, dans son genre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接