有奖纠错
| 划词

1.De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.

1.因此,人们普遍承认,需问题一道考虑退化问题

评价该例句:好评差评指正

2.Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.

2.墨西哥政府的目标是实现零率。

评价该例句:好评差评指正

3.Les effets des subventions agricoles qui contribuent au déboisement sont bien établis.

3.农业补贴对造成的影响已得到明确的证明。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.

4.这一经济项目造成大量的坎伐和环境破坏。

评价该例句:好评差评指正

5.Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.

5.若干与会者强调有必场需求方的角度处理问题。

评价该例句:好评差评指正

6.La pauvreté reste la principale cause du déboisement.

6.的首原因仍然是贫穷。

评价该例句:好评差评指正

7.Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.

7.造成的原因十分复杂,多种多样。

评价该例句:好评差评指正

8.Le déboisement doit être défini de manière plus équilibrée.

8.应该以更加均衡的方式来界定荒漠化的涵义。

评价该例句:好评差评指正

9.Le déboisement rapide peut donc entraver la productivité agricole.

9.因此,迅速可能阻碍农业生产力。

评价该例句:好评差评指正

10.Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.

10.和植被的丧失亦进一步加剧了妇女在此方面遇到的困难。

评价该例句:好评差评指正

11.Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.

11.这加剧与和土壤侵蚀相关的问题。

评价该例句:好评差评指正

12.Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.

12.“异常现象”并不一定表明随时间推移长期性的退化或者

评价该例句:好评差评指正

13.La conséquence globale du déboisement est la réduction de la diversité biologique.

13.造成的总后果是使生物多样性丧失。

评价该例句:好评差评指正

14.Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.

14.的另一全球后果是丧失生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

15.L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.

15.将自然的价值定得太低是的一个重的根本原因

评价该例句:好评差评指正

16.Les subventions et leurs incidences sur le déboisement et la dégradation des forêts.

16.补贴及其对退化的影响。

评价该例句:好评差评指正

17.Presque tout le déboisement intervient dans les forêts tropicales des pays en développement.

17.现象几乎全部发生在发展中国家的热带雨中。

评价该例句:好评差评指正

18.L'arrêt du déboisement pose un problème majeur à de nombreux pays parties.

18.制止是许多缔约方主关心的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

19.Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.

19.因此这些人正在无意识地助长污染和

评价该例句:好评差评指正

20.Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.

20.发展中国家也存在着的现象,这主是为农业和其他目的开垦土地造成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


SME, smectique, smectite, smegma, smegmatite, smg, SMIC, smicard, smicarde, smigard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Les déboisements récents ont beaucoup contribué à son assèchement.

最近极大地导致了

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

2.Alors les bénéfices pour les Haïtiens, au niveau des arbres, Haïti, c’est une des contrées les plus touchées par le déboisement.

因此,对于海地人来说,就树木而言,海地是受影响最严重国家之一

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

3.Mais c'est au Paraguay, en Indonésie, et surtout en Sibérie que le déboisement intensif est de plus en plus manifeste.

但在巴拉圭、印度尼西,特别是在西伯利,高强度越来越明显。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

4.Le déboisement est une cause majeure du réchauffement climatique.

是全球变暖主要原因。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

5.Regardez, en rouge, la progression des déboisements ces dernières années.

看,红色,近年来增加。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

6.Depuis 2017, face au déboisement en Chine, Pékin a interdit les coupes de chênes pendant 99 ans.

- 自2017年以来,面对中国,北京已经禁止伐橡木99年。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式

7.L'acteur majeur de ce phénomène est l'agriculture, responsable à 80 % des déboisements dans les zones tropicales.

这种现象主要参与者是农业,它造成了热带地区 80% 机翻

「阅读格式」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

8.Le capitaine Samaritano leur expliqua comment un déboisement aberrant avait en cinquante ans eu raison du fleuve : les chaudières des navires avaient dévoré la forêt aux arbres colossaux qui avait tant oppressé Florentino Ariza lors de son premier voyage.

萨马里塔诺船长向他们解释了五十年来一场异常是如何对这条河造成损失:船只锅炉吞噬了及其巨大树木,这些树木在弗洛伦蒂诺·阿里萨第一次航行中曾严重压迫他。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


smocks, smog, smogler, smogleur, smoking, smolmitz, smolt, smolyanskite, smonite, smorzando,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接