有奖纠错
| 划词

1.Le Royaume-Uni trouve cette situation profondément décevante.

1.联合王国认为这种情况深为令人

评价该例句:好评差评指正

2.La croissance économique, remarquable ici ou là, a été décevante ailleurs.

2.一些地方的经济可观,而另一些地方的经济令人

评价该例句:好评差评指正

3.L'année dernière, la Conférence d'examen du TNP a été décevante.

3.的《不扩散条约》审议大会令人

评价该例句:好评差评指正

4.La Rapporteure spéciale constate que la proportion des pays ayant ratifié la Convention est décevante.

4.特别报告员指出,公约的批准情况令人

评价该例句:好评差评指正

5.La non-élection du seul candidat d'Europe orientale au Tribunal, l'an dernier, a été décevante.

5.前南国际法庭唯一东欧候选人去没有当选的确令人

评价该例句:好评差评指正

6.L'année écoulée a été très décevante s'agissant du mécanisme de désarmement et de la non-prolifération.

6.是裁军和不扩散机制令人极为的一

评价该例句:好评差评指正

7.L’interprétation est décevante dans l’ensemble.

7.整体的表演水平令人

评价该例句:好评差评指正

8.Malgré les progrès enregistrés, les changements sont d'une lenteur décevante.

8.尽管取得了一些进步,变化的缓慢令人

评价该例句:好评差评指正

9.Cet écueil a pu être évité malgré une discussion difficile et parfois décevante.

9.尽管讨论进行得很辛苦,有时甚至令人没有出现以上那种令人难堪的局面

评价该例句:好评差评指正

10.Toutefois, la lenteur avec laquelle ces déclarations sont mises en oeuvre est décevante.

10.是,这些宣言的执行步伐仍然是令人地缓慢。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette façon de procéder est décevante et doit être améliorée à l'avenir.

11.这是令人的,今后需要予以改进。

评价该例句:好评差评指正

12.La suspension du Cycle de négociations de Doha pour le développement est décevante.

12.多哈回合贸易谈判的中断颇令人

评价该例句:好评差评指正

13.En même temps, la réceptivité aux mesures prises par le Conseil reste décevante.

13.与此同时,对安理会所采取措施的接受程度仍然令人

评价该例句:好评差评指正

14.Cela a conduit à des années de dérive décevante et d'inutilité croissante.

14.结果是出现了多令人的听任自流的现象和日渐严重的不切议题的情况。

评价该例句:好评差评指正

15.En ce qui concerne les contacts entre les deux parties, la situation demeure décevante.

15.在双方接触方面,情况仍然令人感到

评价该例句:好评差评指正

16.Elle trouve décevante l'insuffisance de l'information concernant les programmes de santé mentale.

16.有关心理健康方案的资料甚少,对此她感到

评价该例句:好评差评指正

17.La décision du Myanmar de rompre les négociations a donc été surprenante et décevante.

17.所以,缅甸中止谈判的决定既让人震惊又让人

评价该例句:好评差评指正

18.Un certain nombre de délégations ont relevé que ces appels avaient reçu une réponse décevante.

18.若干代表团指出,联合呼吁程序所得到的反应令人

评价该例句:好评差评指正

19.Le dollar des États-Unis a continué de s'apprécier, tandis que la performance de l'euro a été décevante.

19.美元继续坚挺,欧元的表现令人

评价该例句:好评差评指正

20.En outre, la première réunion de la Commission préparatoire du nouveau cycle d'examen du TNP a été décevante.

20.此外,新的不扩散条约审查周期的筹备委员会的第一次会议令人

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


octaétéride, octafluoroisobutylène, octahydronaphtalène, octal, octamère, octamylamine, octamylose, octanal, octanaphtène, octandre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

经典电影选段

1.Vous êtes belle, incompréhensible, jamais décevante, jamais je ne vous aurais j'en suis inconsolable.

你又美丽,又让我费解,却从不让人我无法拥有你,我心痛欲绝。

「经典电影选段」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

2.Donc déjà on est parti même en 1923 avec quelque chose de tellement purifié que l’action immunitaire était décevante.

所以,甚1923,我们已经使用了非常纯化的东西,但免疫作用依然并人满意

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

3.En tout cas moins dangereuse que décevante.

无论如何,危险比要小机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20224月合集

4.Ici, les électeurs ont du mal à s'intéresser à la campagne. Trop ennuyeuse, trop décevante, pas assez captivante.

- 这里,选民发现很难对竞选活动感兴趣。太无聊,太不够迷人。机翻

「JT de France 2 20224月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20155月合集

5.Carlo Ancelotti, l'entraîneur du Real Madrid, a été limogé au terme d'une seconde saison décevante.

FB:皇家马德里主教练卡罗·安切洛蒂的第二个赛季后被解雇。机翻

「RFI简易法语听力 20155月合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

6.J’avais aussi envie de parler de ce que nous voyons, de l’amour, souvent virtuel, et de la politique, toujours décevante.

我也想谈谈我们所看到的, 爱, 往往是虚拟的, 和政治, 总是机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20159月合集

7.Le géant anglo-néerlandais a pris cette décision après une première série d’explorations jugée décevante dans l’Arctique nous dit Myriam Berber.

ZK:Myriam Berber说,这位英荷巨头北极进行了一系列被认为的勘探之后做出了这一决定。机翻

「RFI简易法语听力 20159月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

8.Anne-Sophie Cavenne compte sur les tout récents rayons de soleil pour attirer quelques réservations de dernière minute, mais la saison est déjà décevante.

- Anne-Sophie Cavenne 近的阳光能吸引一些后一刻的预订,但这个季节已经机翻

「JT de France 2 20238月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

9.Les critiques évoquent une sélection globalement assez décevante… Et l’heure est ce matin aux pronostics !

评论家唤起了一个整体相当人失的选择...今天早上是时候进行预测了!机翻

「La revue de presse de Frédéric Pommier」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

10.La bûche pour nous était un petit peu décevante.

我们的日志有点机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20146月合集

11." Les pays en voie de développement connaîtront une année de croissance décevante, alors que la faiblesse du premier trimestre de 2014 a retardé la reprise attendue de l'activité économique" , a noté le rapport.

" 报告出:“发展中国家将经历的增长因为2014第一季度的疲软推迟了经济活动的预期复苏。机翻

「CRI法语听力 20146月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20241月合集

12.Nikki Haley est plus modérée que Donald Trump et c'est ce qui lui fait penser que la primaire du New Hampshire pourrait véritablement lancer sa candidature après une troisième place décevante la semaine dernière en Iowa.

妮基·黑利比唐纳德·特朗普更温和, 这就是让她认为新罕布什尔州初选上周爱荷华州的第三名之后真正开始她的候选人资格的原因。机翻

「RFI简易法语听力 20241月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20146月合集

13.La Banque mondiale a abaissé mardi la perspective de l'économie mondiale de cette année, alors que les pays en voie de développement anticipent une croissance décevante et que les pays à revenus élevés retrouvent leur élan.

世界银行周二下调了今全球经济的前景,因为发展中国家预计增长将,高收入国家将恢复势头。机翻

「CRI法语听力 20146月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20138月合集

14." La décision décevante de la Russie d'accorder un asile temporaire à Edward Snowden a aussi été un élément que nous avons pris en considération pour évaluer l'état de nos relations" , a expliqué le porte-parole de la Maison Blanche.

" 俄罗斯地决定向爱德华·斯诺登提供临时庇护,这也是我们评估我们关系状况时考虑的因素," 白宫发言人说。机翻

「CRI法语听力 20138月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202411月合集

15.Mais la réunion a, une fois encore, été décevante.

「RFI简易法语听力 202411月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20241月合集

16.Il ne s'agit pas d'entasser des gens dans des zones pour que l'expérience soit soit décevante.

「RFI简易法语听力 20241月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

17.Même si cette campagne aura été étrange et décevante, selon certains, on va quand même décider dans 3 jours de la majorité qui va gouverner en France pendant les 5 prochaines années.

「JT de France 2 20226月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


octave, octavier, octavin, octavo, octène, octénoate, octet, octibbéhite, octidi, octil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接