有奖纠错
| 划词

1.C'est généralement la police qui déclenche les poursuites pénales.

1.通常,提起刑事诉讼的责任在警方。

评价该例句:好评差评指正

2.La liste des lettres de crédit expirées déclenche l'annulation des dettes correspondantes.

2.一旦列入过期信用证清单,便需要注销相应的债务。

评价该例句:好评差评指正

3.En règle générale, c'est l'énergie dégagée par l'impact d'une particule qui déclenche une mesure.

3.这种探测方法一般利用撞击粒子的能量触发测量。

评价该例句:好评差评指正

4.Pour éviter qu'une nouvelle crise ne se déclenche, comme le craignent 90% des Français et 66% des Chinois.

4.为的是避免一次新的危机再次降临这是90%的法国人与66%的中国人都担心的。

评价该例句:好评差评指正

5.Le chauffage se déclenche automatiquement.

5.取暖设备是自动开启的。

评价该例句:好评差评指正

6.Les troupes déclenche l'offensive.

6.部队发起进攻。

评价该例句:好评差评指正

7.Bien entendu, les armes en elles-mêmes ne déclenchent pas de guerres.

7.显然,武器本身并不会引发战争。

评价该例句:好评差评指正

8.Une hausse subite des prix ou un fort accroissement du volume déclenche l'application de cette clause.

8.c/ 涨或进口量涨将启动这项条款。

评价该例句:好评差评指正

9.Dans de trop nombreux cas, l'exploitation illégale des ressources naturelles déclenche, exacerbe et prolonge les conflits armés.

9.在太的情况中,非法开采自然资源触发加剧了武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

10.Une dose unique d'un sievert déclenche ainsi des nausées, des vomissements, des hémorragies, mais n'est pas mortelle.

10.单次一希沃特的辐射量会引起恶心、呕吐、出血,但不会致命。

评价该例句:好评差评指正

11.Les parties poursuivant leurs préparatifs militaires, le risque est grand qu'un incident relativement mineur déclenche un affrontement militaire.

11.由于双方继续进行军事准备,当前存在着一个相对较小的事件导致军事对抗的严重风险。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces crises ne découlent pas nécessairement des conflits armés; en fait, il arrive qu'elles déclenchent de tels conflits.

12.这些危机并不一定完全是武装冲突的结果,但它们有时有可能会引发冲突。

评价该例句:好评差评指正

13.Si les événements qui déclenchent les mouvements de réfugiés sont particuliers à chaque situation, certaines caractéristiques communes se dégagent.

13.触发难民外流的事件背景各异,有其特殊性,但显然也有某些共同特点。

评价该例句:好评差评指正

14.Le système de remboursement du Fonds de péréquation des impôts se déclenche lorsqu'un fonctionnaire effectue une demande de remboursement.

14.只要工作人员提出报销请求,即启动征税衡平基金报销办法。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle déclenche des déplacements massifs de population à l'intérieur des pays et à travers les frontières.

15.造成国内外许人流离失所。

评价该例句:好评差评指正

16.Les enfants ne déclenchent pas les guerres, mais ils sont les plus vulnérables à leurs effets meurtriers.

16.虽然战争不是儿童发动的,但他们最容易遭受其致命的影响。

评价该例句:好评差评指正

17.La Cour constitutionnelle déclenche alors une procédure pour déterminer si une loi est conforme à la Constitution.

17.这是一种评估法规与宪法的一致性的程序,裁决由宪法法院作出。

评价该例句:好评差评指正

18.Chaque jour, des actes de violence déclenchent un cycle de représailles telles qu'attaques au mortier, enlèvements et assassinats.

18.每日不断的暴力行为助涨了循环报复,其中涉及迫击炮袭击、绑架暗杀。

评价该例句:好评差评指正

19.En d'autres termes, une forte croissance déclenche un cycle vertueux d'épargne, d'investissements et de taux de croissance élevés.

19.换句话说,高增引发了储蓄、投资更高增率的循环。

评价该例句:好评差评指正

20.Toutes les sanctions futures devraient comporter des mesures pointues et applicables, dirigées contre ceux qui déclenchent et alimentent les conflits.

20.今后的每一种制裁制度应由严厉而可以实施的措施组成,其针对对象应该是造成加剧危机冲突的各种因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


ardoisière, ardomètre, ardu, arduinite, are, aréa, aréage, arec, Areca, arécaïdine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.C'est la première fois que mes métamorphoses ne déclenchent aucun applaudissement.

不过我的变形没有博得全班的掌声,这还是第一次。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

2.Le vaccin fonctionne selon le même schéma qui déclenche ces deux réponses immunitaires.

疫苗以相同的模式工作,引发这两种免疫反应。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Sentant sa dernière heure venue, le crustacé déclenche un mécanisme de défense plutôt brillant.

在其最后的时刻,甲壳类动物释放非常明亮的防御机制。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.L'abus narcissique déclenche souvent des sentiments d'anxiété et de nervosité qui peuvent déclencher des symptômes physiques.

自恋虐待通常会引发焦虑和紧张的感觉,从而引发一些身体症状。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建

5.Pour que ton cerveau déclenche un mécanisme.

一机制。

「Français avec Pierre - 学习建」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Des méga incendies se déclenchent un peu partout.

规模火灾在各地爆发

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.Ce qui déclenche la colère du dieu des océans.

引发了海神的愤怒。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
国家地理

8.On est à la fois des techniciens... Tu déclenches?

我们是技术人员...你

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Décodage

9.Certains déclenchent des polémiques et parfois de la haine.

有些会引发,有时会引发仇恨。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

10.Ils la déclenchent si quelqu'un essaie de nous cambrioler.

要是有人想偷东西的话,警报就会响哦。

「2022年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
春节特辑

11.Des pétards se déclenchent comme un prélude au printemps prochain.

爆竹声响起,奏起新春的序曲。

「春节特辑」评价该例句:好评差评指正
Easy French

12.A partir de 10h, c'est bon, ça se déclenche.

从10点始,就可以吃了,时机正好

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Résultat, cette alimentation déclenche une démultiplication des cellules dans l’estomac des rats.

结果,这种饮食触发了老鼠胃细胞的减少。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

14.Lorsqu'on le caresse, on entre en contact avec ces substances qui déclenchent chez certains, une réaction allergique.

当我们摸它的时候,我们和这些物质接触这就引起些人的过敏反应。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

15.La nourriture déclenche des réactions chimiques dans le cerveau, ce qui modifie les émotions.

食物会引发脑中的化学反应,从而改变情绪。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.Des révoltes d'esclaves se déclenchent et menacent la stabilité de toute l'économie.

奴隶起义爆发,威胁到整个经济的稳定。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

17.Si un tel risque est repéré, le cerveau déclenche la production de cette hormone.

如果这种危险被识别,脑就会触发这种激素的产生。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

18.La maladie se déclenche à l'âge de 58 ans, en moyenne, et évolue lentement.

平均从58岁患病,不过病情进展比较缓慢。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
科学生活

19.Si l'on déclenche la combustion, elle va pouvoir continuer même en absence d'air.

一旦我们燃烧,即没有空气存在,燃烧也会继续。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

20.Il s'allume. L'Ostracode déclenche une réaction chimique bioluminescente semblable à celle des vers luisants.

它发光了。介形纲引发了类似于萤火虫的生物发光化学反应。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


areligieux, arénacé, Arénacés, arénage, arenaria, arénarie, arénation, arénavirus, Arenberg, arendite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接