有奖纠错
| 划词

Pour moi,la méthode de décompression est de faire des achats.

对我来说,减压方法就是去购物。

评价该例句:好评差评指正

7.2.13.2 Insérer "à ressort" après "dispositifs de décompression".

2.13.2 在“压装置”前加上“弹”。

评价该例句:好评差评指正

Élément fusible, un dispositif de décompression non refermable qui est actionné thermiquement.

熔断元件,指用热启动不可重新封闭减压装置。

评价该例句:好评差评指正

Chaque ensemble doit être muni d'un ou de plusieurs dispositifs de décompression.

每个组合件必装有一个或多个压装置。”

评价该例句:好评差评指正

CGA S-1.2-1995 pour calculer le débit total minimum de l'ensemble des dispositifs de décompression.

使用CGA S-1.2-1995规定来确定压装置系统最小总排气能力。

评价该例句:好评差评指正

7.2.13.1 e) Remplacer "du dispositif" par "des dispositifs de décompression à ressort, disques de rupture ou éléments fusibles".

2.13.1 (e) 将“装置”改为“弹压装置、易碎盘或易熔元件”。

评价该例句:好评差评指正

Pour les autres CGEM, c'est l'autorité compétente du pays d'utilisation qui fixe le nombre de dispositifs de décompression.

其他多元气体容器必安装使用国主管当局规定压装置。

评价该例句:好评差评指正

2.1.3.6.4.3 Les raccords des dispositifs de décompression doivent être d'un diamètre suffisant pour permettre à l'excès de pression de s'échapper librement.

1.3.6.4.3 压装置应有足够大小,以使需要排放不受限制地通过压装置。

评价该例句:好评差评指正

Nos professionnels des achats, du marketing une grande variété de jouets, de la ville de fournir la meilleure solution pour la décompression.

我公司专业采购、销售各各样玩具,为都市人提供减压最佳解决方案。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont les suivantes: récupération des solvants, huile-eau séparateurs, nettoyage de l'huile par centrifugation, une pompe à vide de décompression.

溶剂回收机,油水分离机,洁油离心机,真空减压泵。

评价该例句:好评差评指正

Des dispositifs de protection ignifugés déviant le jet gazeux peuvent être admis à condition que le débit requis des dispositifs de décompression soit maintenu.

允许使用能使气流方向偏转耐热保护装置,但不能低所要求压装置能力。

评价该例句:好评差评指正

7.5.8.1 Pour le transport des gaz liquéfiés, chaque dispositif de décompression doit être en communication avec l'espace vapeur des éléments lorsque le remplissage est maximal.

5.8.1 每个压装置在最大装载条件下必与装运液化气体单元蒸气空间保持连通。

评价该例句:好评差评指正

1.3.6.4 Sauf indication contraire, les récipients à pression doivent être munis d'un dispositif de décompression d'urgence pour éviter l'éclatement en cas de débordement ou d'incendie.

3.6.4 除非另有说明,压力贮器可配备紧急压装置以避免装载过满或火灾时发生爆裂。

评价该例句:好评差评指正

Pour obtenir le débit total de décharge prescrit dans le cas des gaz liquéfiés à basse pression, on pourra utiliser des soupapes de décompression à ressort.

如果是低压液化气体,可使用弹压装置来达到规定全部排放能力。

评价该例句:好评差评指正

7.5.7.1 Les raccords situés en amont des dispositifs de décompression doivent avoir des dimensions suffisantes pour que le débit requis puisse parvenir sans entrave jusqu'aux dits dispositifs.

5.7.1 通向压装置通道,必有足够大尺寸,以便使需要排放物质不受限制地通向压装置。

评价该例句:好评差评指正

En face de l'évolution rapide de la société moderne, les gens au travail tous les jours sur la période, des jouets pour être efficace ville de décompression chose.

面对现今社会快速发展,人们每天都在工作中疲于奔命,玩具是有效都市减压玩意。

评价该例句:好评差评指正

Les tubulures d'aération situés en aval des dispositifs de décompression, s'ils existent, doivent permettre l'évacuation des vapeurs ou des liquides dans l'atmosphère en n'exerçant qu'une contre-pression minimale sur les dispositifs de décompression.

压装置排气孔在使用时,必能把释放蒸气或液体在压装置受到最小反压力条件下排到大气中。

评价该例句:好评差评指正

Il ne doit pas y avoir d'obstacle dans un piquage aboutissant à un évent ou un dispositif de décompression qui puisse limiter ou interrompre l'écoulement entre l'élément et ce dispositif.

进出排气孔或压装置开口部位不得有障碍物,以免限制或切断单元到该装置流通。

评价该例句:好评差评指正

7.5.8.2 Des mesures doivent être prises pour mettre les dispositifs de décompression hors d'accès des personnes non autorisées et pour éviter qu'ils soient endommagés en cas de retournement du CGEM.

5.8.2 必做出安排防止未经批准人员压装置,而且应对压装置加以保护,以免在多元气体容器倾覆时造成损坏。

评价该例句:好评差评指正

7.5.6.3 Le débit nominal tel qu'il est indiqué sur les dispositifs de décompression à ressort pour les gaz liquéfiés à basse pression doit être déterminé conformément à la norme ISO 4126-1:1991

5.6.3 对于低压液化气体,弹压装置上标明额定排放能力必按ISO 4126-1:1996确定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地热, 地热的, 地热发电站, 地热勘探, 地热学, 地塞米松, 地塞米松 (DXM), 地煞, 地上, 地上茎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

Le processus de décompression peut durer plusieurs jours.

减压过程可能需要几天时间。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ils ont même mis un manche de bois avec des boissons pour faire office de sas de décompression.

们甚至戴上了一个装有的木手柄,作为减压气

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Après les avoir aidés lors des épreuves, place à la décompression avec ces athlètes, qu'ils ont accompagnés lors des compétitions.

在比赛期间们之后,与们在比赛期间陪伴的这些运动员一起减压。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des soupapes de décompression en fin de journée, avant ou après les journaux télévisés, taillées pour une audience familiale, qui sont un peu les petites sœurs de " Plus Belle la Vie" .

一天结束时、电视新闻,前后的减压阀,专为家庭观众设计,有点像《生活是如此甜蜜》的姐妹篇。

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

Non, mais je suis de niveau 2, alors l'accident de décompression, je maîtrise.

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

Est-ce que vous connaissez ce phénomène en plongée sous-marine que l'on appelle accident de décompression ?

评价该例句:好评差评指正
Grammaire en Diaglogue - CLE

Axelle : Bien sûr, je pense que c’est comme un sas de décompression en fait.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


递减运价, 递减振幅, 递降, 递交, 递交国书, 递交请愿书, 递解, 递解囚犯, 递进, 递氢链,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接