有奖纠错
| 划词

1.Je ne suis pas garçon à me décourager si vite.

1.我不是那种很快就泄气的小子。

评价该例句:好评差评指正

2.Depuis quelques mois. Mais ne te décourage pas! On apprend vite.

2.有几个月。但是别泄气!你学起来很快。

评价该例句:好评差评指正

3.Il a rencontré un tas de difficultés,mais il ne se décourage pas.

3.他遇到很多困难,但他没有泄气

评价该例句:好评差评指正

4.Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.

4.对爱情感到灰心至极。

评价该例句:好评差评指正

5.Il se décourage à la première difficulté.

5.他刚一遇到困难就

评价该例句:好评差评指正

6.L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

6.雨终于观众都泄气

评价该例句:好评差评指正

7.Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.

7.本乐沮丧又疲倦,一股坐在草地上。

评价该例句:好评差评指正

8.Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.

8.他在困难面前非但不, 反激奋。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.

9.我们决不被困难所吓倒

评价该例句:好评差评指正

10.Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.

10.不要让这个坏结果使失去勇气

评价该例句:好评差评指正

11.Comme il a échoué dans ce match,il se décourage.

11.因为他在这次赛中失败,他灰心

评价该例句:好评差评指正

12.Je ne vais pas me décourager pour si peu.

12.我不会为这么一点点小事就灰心丧气

评价该例句:好评差评指正

13.Aucun blocus, aucun cyclone ne nous découragera.

13.封锁和飓风都不会使我们气

评价该例句:好评差评指正

14.Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

14.不要,外事开头难。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces difficultés ne doivent pas pour autant nous décourager.

15.,这些困难并没有使我们泄气

评价该例句:好评差评指正

16.En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

16.事实上,鼓励第一代堂()兄妹之间联姻

评价该例句:好评差评指正

17.Il faut promouvoir ces capacités, et non pas les décourager.

17.这种能力应该加以促进,不是阻止。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Gouvernement maldivien a pour politique de décourager les mariages précoces.

18.马尔代夫政府的政策劝止早婚。

评价该例句:好评差评指正

19.Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.

19.我当然不想给你们泼冷水,不过我看这件事很难办。

评价该例句:好评差评指正

20.De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

20.许多公司被繁复的登记手续吓退

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ronfleuse, rongalite, rongé, ronger, rongeur, rongeurs, rongicide, rongstockite, ronron, ronronnement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Mais cette tentative n'est pas de nature à le décourager.

但是这次尝试没让他灰心

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Évitez aussi de prendre des extraits trop longs sinon vous risquez de vous décourager.

还要段太长,否则你可能会灰心丧气

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.Donc ne vous découragez pas à cause de ça.

所以不要因此而灰心

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

4.Suffisant pour décourager les athlètes qui envisagent cette option ?

这足以运动员考虑这种选择吗?

「精彩视频短合集」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

5.Elle ne se laisse pas décourager par les difficultés.

她遇到困难不泄气。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

6.On va pas se décourager, on va trouver. Allez!

我们不会气馁一定能找到!走!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

7.Mais ça ne décourage pas nos jeunes aventuriers, Ghislain et Sébastien.

但这并没有我们的年轻冒险家,GhislainSébastien灰心丧气

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

8.Mais c'est pas grave ! Il ne faut pas se décourager !

但没关系!不能感到垂头丧气

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.Numéro 8. Tu te décourages toujours.

第八,你总是贬低自己。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.Si je m'étais découragée, je n'aurais jamais pu accomplir tout ça.

如果我一直灰心丧气我就永远无法完成这一切。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

11.Mais Charles ne se décourage pas et continue d'apporter des preuves à sa théorie.

但查尔斯并没有气馁,继续为他的理论提供证据。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

12.Elles découragent d’être. L’homme chez lequel elles entrent sent quelque chose se retirer de lui.

使悲观受极大痛苦的人会感到有某种东西又回到自己心中。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.A priori non, sauf si vous voulez décourager cette personne.

据我所知是不会的,除非你想使这人丧气

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

14.Toutes ces crises peuvent nous décourager et mener à des sentiments d'impuissance et d'angoisse.

这些危机可能会让我们感到灰心丧气,产生无力感焦虑情绪。

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

15.Mais on ne se décourage pas.

但别灰心

「Coup de pouce pour la planète」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

16.Mais, surtout, n’oubliez pas: il ne faut pas se décourager!

不能泄气!

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

17.Si ça vous semble un peu complexe, ne vous découragez pas, c'est normal.

如果你们觉得有点复杂的话,不要丧气,这是正常的。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

18.Selon Healthline, certains parents découragent souvent leurs enfants d'exprimer ouvertement leurs émotions positives et négatives.

据健康热线报道,一些父母经常阻止孩子公开表达自己的积极消极情绪。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

19.Chloé ne s’est pas découragée et elle a fini par trouver cette étude commandée par la Commission.

Chloé并没有气馁,她终于找到了委员会支配的研究。

「C'est ça l'Europe ?!」评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

20.Une série de tours préliminaires permet d’auditionner les candidats, de les encourager ou de les décourager.

候选人通过一系列的准备程序进行面试,受到鼓励或者劝阻

「Géopolitis」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rorschach(test de), ros, rosace, rosacé, rosacée, rosacées, rosage, rosaire, Rosalie, rosaniline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接