1.Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.
1.这个车子是用于运送埋葬于此死者。
2.Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.
2.死者遗愿就是孩子活下来。
3.L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
3.腰带上金牌证实了死者较高社会等级。
4.Une ceinture richement décorée proclamait l’importance et la richesse du défunt de Kossika.
4.一件装饰漂亮腰带显示了库斯卡墓主人重要和富有。
5.Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.
5.她们可以和她们丈夫一样执行已故父母遗嘱。
6.Le défunt était vêtu d’un habit de parade auquel étaient cousues plus de 700 bractées.
6.死者则身穿由700片甲片缝制而成戎装。
7.À cette occasion, le représentant de la communauté musulmane, Sheik Munir, a prié pour les défunts.
7.在该次仪式上,斯林社区代表Munir教长为死难者进行了祈祷。
8.Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.
8.死者没有已知心脏病史。
9.Il est temps qu'ils abandonnent leur défunte monture.
9.是们从死马上下来时候了。
10.Le montant de cette allocation dépend de l'âge du défunt.
10.殡葬补助金发放额度取决于已亡故人员年龄。
11.Près du défunt gisait un couteau dans un fourreau en bois, l’un et l’autre ornés d’or.
11.在死者身旁散落着一把饰金小刀,刀仍插在饰金木刀鞘里。
12.Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.
12.遗以与已故捐赠人亲属关系远近为原则。
13.Cette indemnité est versée en parties égales à chaque membre de la famille du défunt.
13.该笔费用应等额支付给死者每位家人。
14.La pension de veuvage représente un certain pourcentage de la pension vieillesse hypothétique du défunt.
14.遗属福利金按照死者假定养老福利金一定比率计算。
15.Il comportera aussi des recommandations sur l'organisation de services à la mémoire des défunts.
15.手册还载有如何适当安排追悼仪式建议。
16.Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.
16.当今,合法已婚妇女有权获得已故丈夫财15%。
17.La mère de la défunte et l'auteur ont l'un et l'autre fait appel de la condamnation.
17.死者母亲和提交人都对判决提出了上诉。
18.La maison de disques Sony Music a annoncé la sortie en novembre 2010 d’un nouvel album du défunt chanteur.
18.索尼唱片公司日前宣布将在2010年11月出版一张这位已故歌王新唱片。
19.Que son âme et celles des fidèles défunts, par la grâce de Dieu, reposent en paix.
19.愿主恩赐,她灵魂和所有忠实去世者灵魂安息。
20.En l'absence de descendant, les ascendants du défunt ont le droit de recueillir un tiers des biens du défunt.
20.在无卑亲属情况下,死者尊亲属有权获得死者财三之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Elle ne s’expliquait jamais sur le défunt.
她从无一宇提及。
2.Ces fleurs sont assimilées aux défunts, et symbolisent l'amour.
这些花化身为亡灵,它象征着爱。
3.C'est un lit funéraire qui transporte le défunt vers l'au-delà.
葬礼床,可以将逝送往来世。
4.Elle n'était tout au plus qu'un objet funéraire qu'on enterrerait avec le défunt dans la tombe.
她最多是一个陪葬品。
5.Il s'agit d'un immense mausolée funéraire construit au 17e siècle pour accueillir la défunte épouse de l'empereur.
这是一座建于17世纪的巨大陵墓,用来安葬皇帝已故的妻子。
6.Leur fortune, celle du général de Morcerf, du défunt.
“自己的,已故的马尔塞夫将军留下的全部财产。”
7.Attention, pas l'âme des défunts, spirituelle et religieuse.
注意,不是亡的灵魂,而是精神和宗教的。
8.Ils pensaient que ces formes pyramidales pointant vers le ciel permettaient aux défunts d'accéder à l'éternité plus facilement.
认为这些指向天空的金字塔形状能让容易地通往永恒。
9.Autrefois, la dépouille du défunt était enveloppée dans un linceul blanc.
在过去,的身体被包裹在一个白色的裹尸布中。
10.Il arrange très bien les affaires de ce pauvre défunt Grandet.
把我可怜的兄弟的事办得很好。
11.Et autant vous dire qu'il va pas beaucoup pioncer le défunt !
可以说逝在那里很少有安睡的时光。
12.Les Français viennent se recueillir sur la tombe des défunts de leur famille.
法国人来到家里人的坟墓前沉思着。
13.Or là y'a aucune trace de lutte sur les corps des défuntes.
但是在这些的身上没有任何战斗的痕迹。
14.Les malfaiteurs ont quand même demandés 600'000 francs suisse à la famille du défunt.
肇事还向家属要挟600,000瑞士法郎。
15.Il aurait parlé à Jésus, Shakespeare, sa fille défunte Léopoldine et même la Dame Blanche.
据说曾与耶稣、莎士比亚、已故的女儿莱奥波尔蒂娜甚至白衣夫人交谈过。
16.Durant celle-ci, le dieu Osiris est salué par le défunt.
这两个小时里,逝向神奥西里斯致意。
17.Pourquoi ceux qui avaient assaini le monde défunt n'avaient pas assaini les Pinceurs d'étoile ?
为什么清理的低熵体没有清理弹星?
18.En ce moment, vous avez toute la voix de défunt votre père, dit madame des Grassins.
“哎哟,此刻你的声音和你从前老太爷的一模一样。”
19.Dans les cimetières locaux, ils déterrent prudemment les défunts ayant été aperçus errant dans la nuit, en quête d’une victime.
在当地的墓地里,小心翼翼地挖出那些在夜间四处游荡的,寻找受害。
20.Elle servait aussi à créer une toute nouvelle enveloppe pour le défunt, celle qu'il utilisera pour l'éternité.
它还为创造了一个全新的外壳,让能永远使用它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释