1.2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.
1.假如你昨天接受了我们的邀请,那你就能味到我妻子亲自做的美味烹饪。
2.Elle déguste son café à petites gorgées.
2.她小尝咖啡。
3.La quiche lorraine est bon à déguster.
3.洛林火腿馅饼尝起来不错。
4.Il aime bien déguster les vieux alcools.
4.他喜欢尝多年的陈酿。
5.Je vais déguster de la blanquette en apéritif.
5.我要尝一下起泡白葡萄开胃酒。
6.7 Déguster avec une crème anglaise par exemple.
6.配合着你喜欢的奶油,比如英式奶油,尝一下吧。
7.Voilà vous pouvez à présent déguster votre macaron tomate !
7.现在你就可以尝你的果了!
8.L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
8.安茹省的葡萄酒也值得尝。
9.Les clients pourront déguster des besoins différents, des plans pour construire.
9.可按客户的不同求进行来样,来图订做。
10.Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
10.后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,即可食用。
11.Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
11.那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶事的人,那些习惯于在黄昏时分尝茴香酒的人。
12.C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.
12.因十月里的火鸡,膘肥体壮,“正是火鸡欲上时”。自了人们的首选目标。
13.De nos jours, les visiteurs peuvent apporter de la nourriture pour la déguster avec une bière bien fraîche.
13.现在,你可以经常带着自己的食物到这里来舀上一杯冰凉的啤酒佐餐。
14.Comment déguster un vin?
14.如何尝葡萄酒?
15.Accompagnement :A déguster sur des viandes de caractère.
15.适合搭配各类红肉能更好的味出它的特点。
16.Une ville à déguster mais aussi un point de départ idéal pour rayonner dans la région.
16.不仅蒙彼利埃值得一游,而且还可以从这里出发游览整个区。
17.Lesparisiens vont bientôt pouvoir déguster leur petit crème tout endécouvrant le dernier-né de la gamme Windows.
17.巴黎人们很快就能打开杯盖,尝来自WINDOWS最新系列的美食了。
18.Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
18.了实现这次测试,我们尝了20位巴黎冷饮商的香草甜筒。
19.On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.
19.跳华尔兹、波尔卡舞,后来又有了手风琴伴奏下的风笛舞。人们在此尝炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸海虹。
20.Des cocktails leurs seront offerts, qu'ils pourront déguster tout en appréciant un spectacle traditionnel.
20.在招待会上,将邀请与会者一边赏鸡尾酒一边欣赏约旦传统表演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.On y ajoute des aliments salés ou sucrés pour la déguster.
它与甜食或咸食一起搭配品尝。
2.Vous pouvez les déguster avec du riz gluant.
您可以搭配糯米饭吃。
3.Il ne vous reste plus qu'à déguster bien sûr.
我们现在所要做这道美食啦。
4.Et là, il n'y a plus qu'à déguster.
现在,你所要做品尝美食啦。
5.Ben voilà, il n'y a plus qu'à déguster.
了,剩下要做。
6.On le laisse reposer 5 minutes et ensuite, il est prêt à être dégusté.
我们让它静置五分钟待凉,然后可以吃了。
7.Pour mes invités, plus qu'à déguster.
对于我客人来说,要做品尝。
8.On finit avec la feuille d'or et il n'y a plus qu'à déguster !
我们做完了金箔,然后开始品尝了!
9.Voilà, il n'y a plus qu'à déguster, il faut le laisser refroidir quand même un petit peu.
这样,现在所要做只剩下品尝了,但你必须让放凉一下。
10.Les Français dégustent également des huîtres ou des escargots.
法国人同样也会吃牡蛎和蜗牛。
11.Les gens viennent de loin pour trouver leur miso préféré qu'ils dégustent en soupe, mais aussi en condiments.
从大老远来人们为了找到他们偏爱味增他们喝汤,还有调味品。
12.Il ne vous reste plus qu'à déguster cette magnifique blanquette de dinde et vous m'en direz des nouvelles.
大家现在只需要用这道美味白汁炖火鸡了,然后请告诉我你关于这道食谱问题。
13.Est-ce que tu es prête pour déguster ta gaufre ?
你准备用华夫饼了吗?
14.Quand sa plope, c'est qu'il faut déguster.
当她开始冒泡时候可以品尝了。
15.Voilà. Et maintenant, on peut déguster.
了。现在我们可以品尝了。
16.Vous avez dégusté six assiettes Terre-mer.
你们已经品尝了六道Terre-mer(陆地和海洋食材融合菜肴)。
17.Ce redoutable serpent préfère déguster de petits mammifères comme les rongeurs.
这种可怕蛇更喜欢吃小型哺乳动物,如啮齿动物。
18.Et ensuite, on va déguster ça avec la salade de concombre.
然后,我们要搭配黄瓜沙拉用它。
19.Là, on est dans les petites choses qu'on va déguster.
这我们要品尝小东西。
20.Mais avant de pouvoir déguster ces insectes, il faut les nourrir.
但在吃这些昆虫之前,必须先喂它们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释