有奖纠错
| 划词

Ces pigments colorés seraient bénéfiques contre les pathologies oculaires dégénératives, les cancers, les maladies cardiaques et le vieillissement cellulaire.

这些食品中带颜色物质对眼部、癌症、心脏和细胞老都有抵抗作用。

评价该例句:好评差评指正

Le fardeau thérapeutique dû aux maladies dégénératives d'adultes a sensiblement augmenté.

由于成年人造成负担也大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

Les recherches effectuées sur des personnes souffrant de maladie dégénérative doivent être conformes aux dispositions de la Déclaration d'Helsinki à cet égard.

对变患者进行研究必须符合《赫尔辛基宣言》关于这类研究规定。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux problèmes sont la ménopause, l'ostéoporose, le cancer de la prostate, les maladies cardiovasculaires et diverses affections dégénératives touchant les organes génitaux.

主要问题有更年期、骨质疏松症、前列腺癌、心血管和其他影响生殖器官

评价该例句:好评差评指正

Ces cellules souches offrent énormément de possibilités s'agissant de mettre au point de nouveaux traitements pour les maladies dégénératives qui sont actuellement incurables.

这种干细胞为探索治疗目前无法治愈机能新方法提供了巨大可能。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, il convient, à mesure que la population vieillit, de faire face à des maladies qui sont plus coûteuses à traiter, dégénératives et difficiles à maîtriser.

结果,随着人口老,人们越来越需要面对治疗费用更高、机能和难以控制

评价该例句:好评差评指正

On constate actuellement une évolution épidémiologique dans toutes les régions du monde, indiquant que la prédominance des maladies infectieuses parasitaires est remplacée par celle des maladies chroniques et dégénératives.

世界各区域目前处于流行转型阶段,即从主要罹患传染和寄生虫转变为罹患慢和变

评价该例句:好评差评指正

(Approuvé) On constate actuellement une évolution épidémiologique dans toutes les régions du monde, indiquant que la prédominance des maladies infectieuses parasitaires est remplacée par celle des maladies chroniques et dégénératives.

世界各区域目前处于流行转型阶段,即从主要罹患传染和寄生虫转变为罹患慢和变

评价该例句:好评差评指正

On constate actuellement une évolution épidémiologique dans toutes les régions du monde, indiquant que la prédominance des maladies infectieuses et parasitaires a été remplacée par celle des maladies chroniques et dégénératives.

世界所有区域都正在经历流行转型,即从主要罹患传染和寄生虫转变为罹患慢和变

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été soumis à des essais dans des modèles animaux, en vue d'inhiber la formation de caillots de sang et de traiter des changements dégénératifs de l'œil liés à l'âge.

此外,还在动物中试验过能否用来抑制血栓形成和治疗与年龄相关眼睛

评价该例句:好评差评指正

La transition épidémiologique, qui se produit actuellement dans toutes les régions du monde, signifie que la prédominance des maladies infectieuses et parasitaires a été remplacée par celle des maladies chroniques et dégénératives.

世界所有区域都正在经历流行转型,即从主要罹患传染和寄生虫转变为罹患慢和变

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, la situation sanitaire des pays occidentaux est infiniment supérieure à celles des pays de l'Est, ceux-ci étant en butte non seulement à des maladies infectieuses mais aussi à des maladies dégénératives.

目前,联合国欧洲经委会区域西部国家以及东部国家之间出现巨大健康鸿沟,而且后者承受传染双重负担。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres pays les maladies non transmissibles telles que les maladies cardiovasculaires et pulmonaires, l'hypertension et les maladies dégénératives demeurent parmi les principales causes de mortalité et de morbidité chez les femmes.

在其他一些国家,心肺、高血压和变质等非传染仍是妇女死亡和发主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont inclus les soins gériatriques dans leurs programmes de soins de santé primaires; plusieurs autres pays garantissent de façon explicite la couverture de maladies chroniques et dégénératives dans leurs programmes d'assurance.

有几个国家将老年护理作为其初级保健方案一部分;少数其他国家明文规定保险计划范围包括慢——机能

评价该例句:好评差评指正

Alors qu'il y a 30 ans les principales causes de décès étaient les maladies infectieuses et parasitaires, aujourd'hui la grande majorité des décès sont dus à des maladies chroniques et dégénératives et à des accidents.

前,主要死因为传染和寄生虫,今天绝大多数死亡是由于慢以及意外事件。

评价该例句:好评差评指正

Tandis que la mortalité liée aux maladies transmissibles a reculé considérablement avec l'amélioration de la nutrition et les progrès médicaux, le poids du traitement des maladies et affections chroniques dégénératives associées au vieillissement est en augmentation.

随着营养改善和医疗技术提高,流行死亡率快速下降,与此同时治疗慢和老年负担加重。

评价该例句:好评差评指正

L'ignorance et l'impuissance apparentes de ces personnes les exposent à des abus, de même que leur réelle fragilité physique ou mentale, provoquée notamment par les maladies dégénératives qui les rendent moins à même de fournir un consentement éclairé.

由于人们认为老年人无知和无助,并且由于变造成老年人实际身体或精神虚弱,从而导致做出知情同意能力降低,因此老年人会被人利用。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la proportion des maladies non transmissibles et dégénératives augmente dans de nombreux pays, les décès évitables représentent toujours une part importante du nombre de décès dans les pays dont les taux de mortalité sont les plus élevés.

虽然非传染在许多国家日益增多,但在许多死亡率最高国家当中,可预防死亡原因仍是造成死亡主要原因。

评价该例句:好评差评指正

L'espérance de vie des femmes est plus longue que celle des hommes, mais un pourcentage plus élevé de femmes dit souffrir de maladies chroniques ou dégénératives ; les femmes sont également plus susceptibles que les hommes de faire appel aux médicaments.

妇女预期寿命比男高,但据报告妇女患慢和健康百分比高于男,而且妇女还比男更可能使用医学治疗。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi un effet sur la santé de la population pour ce qui concerne la transition épidémiologique liée au vieillissement de la population et contribue à accroître l'incidence et la prévalence des affections graves et des maladies chroniques et dégénératives.

它还在与人口老龄相关流行传播方面影响民众健康,并导致恶和慢变异范围和发率增加。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


potage, potager, Potala, potamochère, potamogéton, potamologie, potamoplancton, potamot, potard, potarite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年2月合集

On ne sait pas encore véritablement soigner cette maladie dégénérative du cerveau.

我们还不知道如何治愈这种退行

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pathologies infectieuses et parasitaires qui touchent plutôt les enfants, et pathologies chroniques et dégénératives (diabète, hypertension, etc.), qui touchent plutôt les adultes.

儿童的感染和寄生理,以成人的慢和退行理(糖尿,高血压等)。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'originalité de la situation, le caractère unique de la situation dans les pays du Sud, c'est le cumul de pathologies infectieuses et parasitaires, et de pathologies chroniques et dégénératives.

情况的独创,南方国家情况的独特,是传染和寄生虫理以和退行理的积累。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


potassium, pot-au-feu, potayage, pot-de-vin, pote, poteau, potéclinomètre, potée, potelé, potelet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接