有奖纠错
| 划词

1.La liste de tous ses délits est impressionnante.真人慢速

1.他的罪行列出来可真是令人深刻。

评价该例句:好评差评指正

2.La corruption électorale est un délit.

2.选举舞弊构成轻罪

评价该例句:好评差评指正

3.Une peine judiciaire sous-entend un délit.

3.要判刑就意味着有罪

评价该例句:好评差评指正

4.Treize hommes ont été accusés de 96 délits.

4.有13名指控犯有共计96项罪行

评价该例句:好评差评指正

5.La tentative sera punie comme le délit consommé.

5.未遂罪比照既遂罪的刑罚。

评价该例句:好评差评指正

6.Toute violation de cette règle constitue un délit punissable.

6.违反此规则的任何人均应受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

7.Ces statistiques ne font état que des délits signalés.

7.该统计仅包括已报的罪行。

评价该例句:好评差评指正

8.Les lois relatives aux délits sexuels ont été modifiées.

8.对有关性犯罪的法律进行了修正。

评价该例句:好评差评指正

9.Les activités de type terroriste sont désignées comme délit.

9.可公诉罪行包括属恐怖活动之类的罪行。

评价该例句:好评差评指正

10.Les mutilations génitales féminines ont été érigées en délit.

10.加纳法律将女性外阴为刑事犯罪。

评价该例句:好评差评指正

11.La traite des femmes est un délit au Suriname.

11.在苏里南,贩卖妇女是一种罪行。

评价该例句:好评差评指正

12.La loi relative aux délits de presse s'applique également.

12.也适用针对imporenta的具体法律。

评价该例句:好评差评指正

13.L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.

13.乱伦采用特别方式进行制裁。

评价该例句:好评差评指正

14.Au niveau national, la traite des personnes est un délit.

14.在萨尔瓦多国内,人口买卖是一种犯罪行为

评价该例句:好评差评指正

15.73 personnes ont été condamnées pour de tels délits.

15.已经有73人因此类犯罪绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

16.La traite des femmes est un délit aux Pays-Bas.

16.贩卖妇女在荷兰是一种犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

17.Actuellement, ce traité ne porte pas sur les délits fiscaux.

17.目前,该条约不涵盖税务犯罪。

评价该例句:好评差评指正

18.Pourtant, l'auteur dit avoir été condamné pour ce délit.

18.但是,提交人表示,他认定犯有此罪。

评价该例句:好评差评指正

19.Les deux types de peines prévues concernent deux délits distincts.

19.两种不同的惩罚适用于不同的罪行。

评价该例句:好评差评指正

20.Il en est ainsi du délit d'association de malfaiteurs.

20.对不法之徒结成的集团就是按此论罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔帽, 笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

1.La conduite sans assurance d’un véhicule motorisé constitue un délit.

在没有保险的情况下驾驶机动车是刑事

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Ils justent aussi les délits et décident de la guerre.

他们还参与轻罪的审判并决定是否战争。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Jean-Jacques va tenter de filmer un flagrant délit de remballe dans le supermarché qui l'emploie.

让·雅克将尝试在雇用他的超市中拍摄公然重新包装的罪行

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

4.1971, un manifeste circule: 343 Femmes s'accusent du délit d'avortement, de nombreuses personnalités parmi elles.

1971年,一份宣言传播开来:343名妇女指控有堕胎,其中不乏名人。

「My Body, My Choice」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.Flagrant délit d’assassinat, s’il en fut.

如果有现行的杀人的话这就是一个。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.À l'origine, on n'engage uniquement des prisonniers condamnés pour des délits liés à la chasse et au braconnage.

起初,他们只招募因狩和偷而被定罪的囚

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

7.Parce qu'ils se préparent effectivement à commettre des crimes ou des délits.

因为他们就是在准备着进行

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Eh oui, en Angleterre au début du 19e siècle, vagabonder, c'est un délit.

是的,在19世纪初的英国,流浪是一种

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
德法不同

9.Et ça marche aussi pour d'autres délits comme les excès de vitesse ?

它是否也适用于超速等其他违法行为

「德法不同」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

10.Des soldats conduisent en prison une mère et ses enfants pour délit de vagabondage.

宪兵将流浪的妇女和孩子带去监狱。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Environ 10 000 personnes furent déclarées coupables après leur procès, essentiellement de délits politiques.

约10000人在审判后被定罪,其中部分是政治

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

12.Cette seconde explication délit l’œuvre de la première, et le petit recommença à trembler.

这第二次说明破坏了第一次说明的效果,那孩子又开始发抖了。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

13.Ce n'était pas un délit, c'était un secret connu de tous ici.

这也不是什么罪过都是种子上公开的秘密。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
德法不同

14.Et ça marche aussi pour d'autres délits comme les excès de vitesse par exemple ?

它也适用于例如超速等其他违法行为吗?

「德法不同」评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

15.« Non, je reste, se dit-il. Un délit commis sur le territoire indien… Je tiens mon homme. »

“不,我得留下,”他语地说,“既然他在印度境内了罪… … 我就能抓人。”

「八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

16.La police de Yongsan envisageait le déploiement de 200 agents dans l'idée de prévenir, seulement, de possibles délits.

龙山警方当时计划部署了200名警力,其目的只是为了防止可能发生的罪行为

「法语悦读外刊 · 第七期」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

17.Quand ils découvrent qu'un crime ou un délit a été commis, ils mènent l'enquête pour retrouver les coupables.

当他们发现违法行为以及不法行为时,他们会对此展开调查并将罪绳之以法。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

18.Des voyous déjà condamnés pour des délits mineurs.

暴徒已被判有轻微罪行机翻

「Lupin 绅士怪盗」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

19.Là, on pourrait être sur un flagrant délit.

- 在那里,我们可能会当场。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

20.Il est arrêté en flagrant délit par la police.

他被警方当场逮捕。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔顺, 笔算, 笔谈, 笔套, 笔体, 笔调, 笔挺, 笔挺的衣服, 笔筒, 笔头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接