有奖纠错
| 划词

Nous remercions ces délégations de leurs efforts.

这些表团所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

Je prie les délégations de rester assises.

我请表团留在座位上,听取报告。

评价该例句:好评差评指正

Renseignements fournis par la délégation du CICR.

红十字会表团提供的资料。

评价该例句:好评差评指正

Cette conclusion semble logique à sa délégation.

表团似认为产生该结果没有错。

评价该例句:好评差评指正

Cette lettre sera distribuée sous peu aux délégations.

这封信将很快分发表团。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente remercie la délégation de son engagement.

主席感表团的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Nous en remercions la délégation des Pays-Bas.

在这方面,我要向荷兰表团表示感

评价该例句:好评差评指正

Sri Lanka remercie les délégations de leur appui.

斯里兰卡感表团的支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été appuyée par plusieurs délégations.

这个建议得到一些表团的支持。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui est totalement inacceptable pour sa délégation.

这对亚美尼亚表团来说是完全不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également les délégations de leur coopération.

我还要感表团的合作。

评价该例句:好评差评指正

Cela exige la participation de toutes les délégations.

《不扩散条约》进程将于下个星期展开;它需要所有表团参加。

评价该例句:好评差评指正

Il presse les délégations de rejeter cet amendement.

他促请表团否决该修正案。

评价该例句:好评差评指正

J'inviterai demain ces délégations à faire leur déclaration.

因此,我将让这些剩余的表团明天发言。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États parties concernés ont envoyé une délégation.

其报告受到审议的所有缔约都派了表参加了对其自的报告的审查。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier aspect est très important pour ma délégation.

表团尤其关心后一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons sur l'appui de toutes les délégations.

期望,它将能够得到所有表团的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont bien représentées dans les délégations internationales.

妇女参加表团的人数很多。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons recueillir l'appui de toutes les délégations.

期待所有表团予以支持。

评价该例句:好评差评指正

Ce texte a été salué par de nombreuses délégations.

这一案文得到很多表团的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


picaro, Picart, piccolo, Picea, picéine, picéoïde, picéoside, pichenette, pichet, picholine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.

我是中参加教科文会代表团成员。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Entretemps, les Français ont nommé les membres de leur délégation.

与此同时,法经任命了他们的代表团成员。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On célèbre l'événement en organisant la visite d'une délégation comanche à Washington.

为了庆祝这一事件,们还组织卡曼契代表团访问华盛顿。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le 21 juin 1940, la délégation française découvre, à abasourdi le lieu des négociations.

在19406月21日,法代表团在错愕中走入了,谈判的地点。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Selon la délégation à la sécurité routière, 800 000 conducteurs roulent sans assurance en France.

根据道路安全代表团的计,法有80万司机没有保险。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les délégations de Beauxbâtons et de Durmstrang arriveront le vendredi 30 octobre à 18 heures.

布斯巴顿和德姆斯特朗的代表将于10月30日星期五傍晚六时抵达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月

Elle a décidé de rencontrer une délégation.

她决定会见一个代表团。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20231月

Ce qui veut dire qu'il y aura 183 délégations officielles.

这意味着将有183个官方代表团。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020

Le maire qui reçoit régulièrement des délégations de Chinois en est survolté.

经常接待华代表团的市长很兴奋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月

Le ministre de l'Agriculture a reçu une délégation d'agriculteurs ce matin.

- 农业部长今天上午接待了一个农民代表团。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20228月

La première remonte à 2017. Emmanuel Macron sera accompagné d'une importante délégation.

第一次可以追溯到 2017 。伊曼纽尔·马克龙将由一个大型代表团陪同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月

On parle d'une société qui avait la délégation de service public depuis 42 ans.

我们谈论的是一家拥有 42 公共服务代表团的公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239月

Le long des artères où circuleront les délégations, de gigantesques bâches ont été installées.

沿着代表团流通的主干道,经安装了巨大的防水布。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136月

François Hollande est accompagné d'une délégation de grandes entreprises, il espère la conclusion de contrats.

弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)由一个大公司代表团陪同,他希望能签订同。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811月

Pour permettre le passage d'une délégation allemande.

允许德代表团通过。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20144月

98 délégations internationales sont attendues place Saint-Pierre dimanche.

预计周日将有98个际代表团在圣彼得广场。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20148月

Une délégation israélienne est attendue dans la capitale egyptienne.

以色列代表团预计将在埃及首都。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20239月

Et une délégation gouvernementale congolaise est attendue à Goma.

刚果政府代表团预计将前往戈马。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils restèrent là, grelottant dans le froid qui s'installait, et attendirent l'arrivée de la délégation de Durmstrang.

他们站在那里,等候着德姆斯特朗代表团的到来,经冻得微微有些发抖了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月

La délégation sénatoriale doit entendre prochainement des supporters de Liverpool.

- 参议院代表团必须尽快听取利物浦支持者的意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pickpocket, pick-up, picnite, picnomètre, picnotrope, pico, picoampère, picofarad, picojoule, picole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接