有奖纠错
| 划词

Les Nouvelles Images participent de cette démarche ?

“新影像”也会参加这个计划么?

评价该例句:好评差评指正

Cela me force à des démarches compliquées.

这使我不得不采取复杂措施。

评价该例句:好评差评指正

Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.

多种动使采取了这个行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle pouvait mainteant s’essayer à la démarche de madame Numance.

当时她可以尝试尼芒斯太太方法。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes justifient leur démarche au nom de leur personnalité et refusent de transiger.

“年轻人常常以性格不合为由提并且拒绝调解。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer une démarche agréable pour tous, les propositions devraient être argumentées et notées individuellement.

为了让所有人感觉舒服,提议都该受到论证并被逐个记录。

评价该例句:好评差评指正

Les motifs réels de sa démarche .

活动真实动

评价该例句:好评差评指正

Sa démarche a abouti à un echec.

活动以失败告终。

评价该例句:好评差评指正

Sa démarche a abouti à un échec.

采取措施以失败告终。

评价该例句:好评差评指正

Il exposa bravement l'objectif de sa démarche.

坦率陈述了此次行动

评价该例句:好评差评指正

Cette fille a une démarche féline.

这女孩迈着轻柔步伐。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a fait une longue énumération de ses démarches.

向我们一一列举了所采取步骤。

评价该例句:好评差评指正

Je me félicite de cette démarche professionnelle.

我欢迎对问题采取这种讲求实际做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être unis dans cette démarche.

在这方面我们必须团结一致。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Mbeki a accepté cette démarche.

姆贝基总统同意这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons adopter une démarche plus sérieuse.

我们当采取更认真办法。

评价该例句:好评差评指正

Il a ainsi adopté une double démarche.

其后,监测组采取了双管齐下办法。

评价该例句:好评差评指正

Pour réussir, nous devons adopter une démarche multidimensionnelle.

如果我们要成功话,在处理该传染病时需要采取多层面作法。

评价该例句:好评差评指正

Le plan-cadre stratégique s'inscrit dans cette démarche.

本战略规划即是这一现行努力一部分。

评价该例句:好评差评指正

Le CCT a sagement adopté cette dernière démarche.

反恐委员会明智地采取和后一种做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


n.pl., n.pr., n.sing., n.spinal, n.trijumeau, n.vague, n.vestibulaire et cochléaire, na, na!, NAB,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il y avait eu tant d’imprudence dans vos démarches !

您的举动里有那么多的不谨慎!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ne tardez pas pour faire les démarches.

完成步骤不要拖拉。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶

Ton assiette m'a plu, t'as eu une démarche audacieuse.

你的菜让我印象深刻,你的做法很大胆。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mathilde fit suivre madame de Rênal afin de connaître ses moindres démarches.

玛蒂尔德让人跟着德·莱纳夫人,好知道她的一举一动。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est important que vous fassiez la démarche de venir vers nous.

重要的是,你应该到我们儿来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La silhouette fila en direction de la Forêt interdite. Harry reconnut sa démarche.

哈利注视着,心头胜利的喜悦渐渐消失了。他认出了那个身影的鬼鬼祟祟的步态。

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Pourtant, seules 5 % des surfaces agricoles utilisées en France sont engagées dans cette démarche.

然而,法国只有5%的农业用地采用了种做法。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Elle était certainement bien différente de la démarche lourde et écrasante de Henry Jekyll.

可是博士的步伐很沉重,显然与个脚步声不同。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça, ça veut dire qu’on doit remplir des documents ou faire des démarches administratives.

意味着我们要填写文件或者完成行政手续。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'ours s'avance vers nous, vous savez, de sa démarche très assurée. On attend le signal.

熊向我们走来,你们知道的,它步履坚定。我们等待信号。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ces matériaux innovants à base de lin sont de plus réalisés dans une démarche d'éco-conception.

于亚麻的创新材料也是以生态设计的方式制作的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'était Hagrid qui se dirigeait vers le château en chantant à tue-tête, la démarche incertaine.

那是海格,他正向城堡走去,尽量大声地唱着,走路的时候身子有摇晃。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

T'as pensé à ta démarche ou pas ?

你有没有想过你怎样走?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ensuite, c’est à vous de faire les démarches.

然后就看你如何采取措施了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a le charme, il y a la démarche, il y a plein de choses.

包括气质、步态,还有很多其他因素。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est important pour les gens qui ont besoin de savoir, d'expliquer un petit peu la démarche.

对于需要知道的人来说,稍微解释一下个过程很重要。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Petits gestes ou grandes démarches, il y a des solutions.

小措施或大计划,都是一解决的办法。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Mais les démarches pour parvenir a un résultat sont parfois longues.

但得到结果的进程往往漫长。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La démarche bio-inspirée est promise à un bel avenir pour plusieurs raisons.

由于多种的原因,生物启发的方法会有一个光明的未来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais en prenant quelques précautions, cette démarche peut devenir un outil précieux.

但是通过采取一预防措施,种方法可以成为一个有价值的工具。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nacré, nacréol, nacrer, nacrite, nacroglosse, Nadar, Nadaud, nadelstein, nadir, nadiral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接