有奖纠错
| 划词

1.Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

1.谢天谢地,传言被否认要不然,第三次世界大战也可能不远了。

评价该例句:好评差评指正

2.Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

2.然而,不久,一名被该法官援引言语证人却对原先证词予以否认

评价该例句:好评差评指正

3.Les résultats ont démenti tous les pronostics.

3.结果完全出于意料之外

评价该例句:好评差评指正

4.Les faits lui ont infligé un cruel démenti.

4.事实无情地揭穿了他谎言

评价该例句:好评差评指正

5.Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.

5.即使他与里贝里互殴谣言被否认关系却毫无疑问冰冷

评价该例句:好评差评指正

6.Le Gouvernement a publiquement démenti toute implication.

6.政府公开否认与此有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

7.Mais celle-ci a démenti vendredi, tandis que Paris demandait "absolument des explications".

7.周五,当巴黎方面要求做出充分解释时候,这项禁令被取消

评价该例句:好评差评指正

8.La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.

8.以后事态与某些期待背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

9.Mais le démenti n'a pas suffi, ni le premier message de Pékin.

9.但这一否认同北京(呼吁冷静)信息一样,没有用。

评价该例句:好评差评指正

10.Malheureusement, la situation a depuis démenti l'optimisme de la communauté internationale.

10.遗憾,那时以来局势未能使国际社乐观如愿。

评价该例句:好评差评指正

11.Dans une communication adressée au Comité, l'Iraq a catégoriquement démenti ces allégations.

11.伊拉克随后给委一封信中断然否认了上述指控。

评价该例句:好评差评指正

12.Les Gouvernements israélien et syrien ont vivement démenti tout lien officiel avec cette initiative.

12.以色列和叙利亚政府坚决否认与该倡议有任何官方联系。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce postulat connu comme l'hypothèse de Kuznets est désormais démenti par des preuves empiriques.

13.这个被称之为库兹涅茨假设看法已经被事实证明正确

评价该例句:好评差评指正

14.Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.

14.据报告当局否认这一点,称之为意外事故。

评价该例句:好评差评指正

15.Je tiens à remercier le Secrétaire général de son appui non démenti à cet égard.

15.我愿感谢秘书长这一方面继续提供支持。

评价该例句:好评差评指正

16.La délégation polonaise auprès de l'Assemblée parlementaire a rejeté ces conclusions et publié un démenti.

16.波兰驻欧洲委代表团对Marty 报告提出异议,否认该报告结论。

评价该例句:好评差评指正

17.Pourtant l'action militaire entreprise par la Russie continue d'apporter un démenti cinglant à cette affirmation.

17.然而,俄罗斯所采取军事行动继续证明,这一说法虚假

评价该例句:好评差评指正

18.Le projet de végétalisation de la Dame de fer a été démenti par la société d'exploitation du site.

18.埃菲尔铁塔经营公司否认有“铁娘子”覆盖植被计划。

评价该例句:好评差评指正

19.Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

19.伊拉克当局否认有任何这种企图。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.

20.保护组织对这些报告均予以否认

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


looping, Loosestrife, lop nur, loparite, lope, lopézite, lophius, lophobranches, lophoïtechromphyllite, lophophore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

1.Il sentait bien que l’arrivée de Top pouvait donner un démenti à ses conjectures.

托普回来是出乎他的意料之外的。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Désintox

2.Mais les démentis ultérieurs n’ont pas suffi à calmer la rumeur.

但随后的否认并不足以平息这一谣言。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

3.Si elle ne t’a pas démenti, c’était bien pour sauver ta face.

如果她当时没有戳穿她可能只是在给你面子。

「papi酱 法语版配音」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

4.Les cris et les démentis des joueurs, retentissant dans cette salle immense, faisaient un tapage qui étonnait Julien.

打台球的人的争声在大厅里回荡,嘈嘈杂杂响成一片,使于连感到惊奇。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

5.Une information aussitôt démentie par le Kremlin.

克里姆宫立即否认信息。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

6.Une version formellement démentie par les enseignants.

一个被老师正式否认的版本。机翻

「RFI简易法语听力 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

7.Des sources hospitalières iraniennes évoquent un bilan beaucoup plus lourd dépassant les 210 décès, un nombre démenti par les autorités.

来自伊人员的消息称,该病毒造成的死亡人数要更加多,已经超过210人,政府在这一数字上撒谎

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

8.Il passe son temps à publier des démentis pour sauver sa réputation.

他花时间发表否认以挽救他的声誉。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

9.Pour l’instant aucun organe officielle nord-coréen n’a démenti, ni confirmé l’information.

目前,没有朝鲜官方机构否认或证实这一信息。机翻

「RFI简易法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

10.Cette annonce a été suivie très rapidement d'un démenti du Hamas....

这一宣布后不久,哈马斯就否认了这一消息。机翻

「RFI简易法语听力 2014年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

11.La famille de M.Bendriss a toujours démenti son implication dans les émeutes.

本德里斯先生的家人一直否认他参与了骚乱。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

12.Donald Trump avait revendiqué la victoire, avant d'être démenti par les urnes.

唐纳德·特普声称获胜, 但被民意调查否认机翻

「RFI简易法语听力 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

13.Jusqu’à présent Téhéran a toujours démenti avoir envoyé des troupes pour soutenir Damas.

到目前为止,德黑兰一直否认派遣军队支持大马士革。机翻

「RFI简易法语听力 2014年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

14.Des accusations aussitôt démenties par Kiev.

指控立即被基辅否认机翻

「RFI简易法语听力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

15.Après, E.Musk a démenti avoir eu cette conversation.

之后,E.Musk 否认有过这次谈话。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

16.Informations démenties par deux des trois pays concernés.

相关三个国家中的两个国家否认了信息。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

17.Une affirmation démentie par la France hier soir.

法国昨晚否认了这一说法。机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年4月合集

18.Une affirmation démentie, contredit par l'analyse des images.

一个被否认的断言 与图像分析相矛盾。机翻

「RFI简易法语听力 2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

19.Une information démentie par le porte-parole de l’armée ukrainienne.

乌克兰军队发言人否认的信息。机翻

「RFI简易法语听力 2014年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

20.O.Marchal a dû se fendre d'un démenti vidéo.

O.Marchal 不得不驳斥视频否认机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


loqueter, loqueteux, loran, lorandite, Lorangé, loranthacées, loranthe, lord, lord-maire, lordo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接