1.Dix francs! C'est une dérision.
1.10法郎!小意思。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
13.À ce propos, on pourrait aussi être tentés d'examiner " Les Visiteurs" selon la morale d'aujourd'hui, qui tolère mal la dérision quand elle s'appuie sur... les violences faites aux femmes, ou... la stigmatisation des minorités.
关于这一点,我们或许也可以根据今天的道德标准来审视《时空急转弯》,当今社会会对其进行,因为当今社会......对女性暴力,或......对少数群体的污名化容忍度不高。
16.En 1956, Boris Vian chantait « La complainte du progrès » , déplorant avec dérision le remplacement des sentiments et des émotions par le cycle production-consommation donnant l'illusion de la satisfaction et de l'accomplissement de soi.
1956 年,鲍里斯·维安演唱了《抱怨进步》,性地谴责了生产-消费循环所取代的感觉和情感,给人带来了满足和自我实现的幻觉。机翻
17.Mélangeant l'érotisme, la dérision ou la mémoire, et dans un désespoir toujours gai, l'oeuvre de M.Kundera est célèbre notamment via " L'Insoutenable Légèreté de l'être" , son roman phare adapté au cinéma avec J.Binoche.
- 混合了色情、笑或记忆,以及一种总是令人愉悦的绝望, 昆德拉的作品尤其以《生命
不能承受之轻》而闻名,这是他与 J. 比诺什一起改编成电影的旗舰小说。机翻
18.Cette phrase fut une méchanceté attribuée à Laurent Fabius, lancée en 2006 contre Hollande alors chef du PS, et sa compagne Ségolène Royal qui allait devenir candidate présidentielle, l'humour et la dérision sont des reparations.
这句话是洛朗· 法比尤斯的恶毒言论,于 2006 年针对当时的社会党主席荷兰和他的同伴、即将成为总统候选人的塞戈莱娜· 罗亚尔发起,默和
笑是一种补偿。机翻
20.Cette évolution de ton est principalement dûe aux dialogues d'Audiard, qui a acquis sa renommée en traitant avec légèreté et dérision les sujets les plus sérieux, qu'il s'agisse du crime organisé, de l'alcoolisme ou de la Seconde Guerre Mondiale.
这种语气的变化主要归功于奥迪亚尔的对白,他以轻松和刺的方式处理最严肃的主题而闻名,无论是有组织的犯罪、酗酒还是第二次世界大
。