1.C'est au Gouvernement iraquien qu'il appartient d'éviter le conflit en se désarmant rapidement et de façon crédible.
1.伊拉克政府应该通过迅速武装和以可信
方式
武装来避免冲突。
18.Quant à la communauté internationale, elle peut et doit aider au rétablissement de la paix, notamment en renforçant les effectifs des forces envoyées sur place et en désarmant les milices janjaouid, puisque le Gouvernement n'y parvient pas.
18.国际社会能够也应该帮助恢复和平,特别是加强派往当地维和力量以及
janjaouid
兵
武装,既然政府做不到这一点。
19.Israël espère que la nouvelle direction palestinienne prendra les mesures concrètes nécessaires pour éliminer le terrorisme et anéantir la capacité des terroristes à commettre d'autres attentats, en désarmant, en arrêtant et en traduisant en justice les terroristes connus.
19.以色列希望新巴勒斯坦领导集团采取必要
具体步骤,
已知恐怖分子
武装,将其逮捕并绳之以法,从而消
恐怖主义和恐怖分子今后
动袭击
能力。
20.Je crois, Monsieur le Président, qu'avec votre détermination et votre force, que cachent vos sourires désarmants, vous persisterez dans vos efforts patients afin que tous montent à bord pour courir devant le vent et traverser la houle, comme vous l'avez dit avec tant d'éloquence.
20.我相信,凭着决心和毅力,你们一定会作出不懈努力,从而像各位出
极为有说服力
呼吁那
,团结一致,乘风破浪,奋勇向前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。