有奖纠错
| 划词

1.Lequel d'entre vous désire lui parler ?

1.你们中间有谁跟他谈话?

评价该例句:好评差评指正

2.Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?

2.您为什么希望得到这个职

评价该例句:好评差评指正

3.Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.

3.时间以希望遇见您。

评价该例句:好评差评指正

4.Montez en wagong puisque vous désirez trouver un coin fenêtre.

4.找一个*窗的子,现在就上车吧 !

评价该例句:好评差评指正

5.Honte de quoi? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

5.“你羞愧什么呢?”小王子救助他。

评价该例句:好评差评指正

6.Les personnes qui désirent venir ou de faire appel à des négociations.

6.欢迎有意人事人或者电话进行洽谈。

评价该例句:好评差评指正

7.Parler trés bien le français et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.

7.从小喜欢旅行,也一直希望可以讲一口流利的法语后自己去欧洲旅行!

评价该例句:好评差评指正

8.Un guide a déclaré avoir re?u des dizaines des groupes touristiques désirant visiter la tombe.

8.导游说,他已经接待了数十个观波特墓地的旅游团。

评价该例句:好评差评指正

9.Le pays où je désirerais vivre.

9.居住的国家。

评价该例句:好评差评指正

10.Je vous désire toutes sortes de prospérités.

10.我祝您万事如意。

评价该例句:好评差评指正

11.Je désirais prendre le match de football.

11.看足球赛。

评价该例句:好评差评指正

12.Que désirez-vous pour le petit déjeuner ?

12.您早餐想吃点什么?

评价该例句:好评差评指正

13.Je désire une expédition au Pôle Nord.

13.希望一次北极探险。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous désirons faire un voyage à Paris.

14.我们想去巴黎旅游.

评价该例句:好评差评指正

15.Dans quel but désirez-vous aller en France?

15.请问您去法国的目的?

评价该例句:好评差评指正

16.Elle le désire mais ne l'aime pas.

16.她对他欲望, 但不爱他。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...

17.我们对...感兴趣,我们进一步知道关于...的信息。

评价该例句:好评差评指正

18.Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.

18.您知道自己的价值,希望得到人家的赏识。

评价该例句:好评差评指正

19.Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.

19.我梦着你的梦,去有你的远方.

评价该例句:好评差评指正

20.Dans quel but désirez-vous aller en France?

20.请问你去法国的目的?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


splénoculture, splénocyte, splénodiagnostic, splénogène, splénographie, splénomanométrie, splénome, splénomégalie, splénopathie, splénopexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

1.Comment peut-elle ne pas désirer un enfant ?

她怎么想生孩子呢?

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
新无国界第

2.Et vous, Madame, qu'est-ce que vous désirez?

女士,您什么呢

「新无国界第册」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

3.Plusieurs fois je sentis que Gilberte désirait éloigner mes visites.

有好几次我感到希尔贝特我去得太勤。

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

4.On peut y rouler pendant des heures si on le désire.

愿意,可以坐它跑上几小时

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

5.Ceux-là diraient tout ce que monsieur et madame désireraient savoir.

们俩会告诉老爷和太太知道的切。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

6.Honte de quoi ? s'informa le petit prince qui désirait le secourir.

“你羞愧什么呢?”小王子很想救助

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

7.Mais j'avais bien spécifié que je désirais un compartiment privé.

私人包厢的。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

8.Mais ces livres étaient ceux qu’elle savait que Julien désirait.

她知道那都是于连读的

「红与黑 Le rouge et le noir 第部」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

9.Le bourreau ne peut donc vivre où il le désire en ville.

因此,刽子手无法在城市中心居住。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

10.Il n'a malheureusement pas pu aboutir sa recette comme il le désirait.

遗憾的是,没能按期望完成那道菜

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

11.N’a-t-elle pas un enfant qu’elle désire voir ? dit le médecin.

“她是有孩子看看吗?”医生

「悲惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

12.Il espérait encore que, derrière tout ce brouillard, s’étendait cette terre si désirée.

还是希望在这浓雾后面,有渴望的陆地

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

13.Tout ce que vous désirez, tout ce dont vous rêvez, vous pouvez l'avoir.

任何你们任何梦想,都可以实现。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

14.Je m’en doute bien, reprit Paganel. Mais comment ? Voilà ce que je désire savoir.

“我早就料到了,你看。”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

15.Cette philosophie pouvait être vraie, mais elle était de nature à faire désirer la mort.

这种哲学可能是正确的,但是它能让人希望死。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Pour la première fois, il désirait plus que tout passer ses vacances hors de Poudlard.

上学以来,这是次很在假期离开霍格沃茨。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

17.Elle est modulaire aussi, c'est-à-dire qu’on peut l'agencer comme on le désire.

房子是构建组合式的,就是你可以按照自己喜欢的方式随意整理

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

18.Peut-être même qu’un beau jour, si elle venait à le désirer, Lisa irait la voir.

天气好的时候,丽莎可以去洪都拉斯看望苏珊。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

19.Cottard, s'animant, répondit que non et qu'il désirait seulement qu'on lui laissât la paix.

柯塔尔怒气冲冲,回答想,希望别人让安宁。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

20.Bonjour, madame et monsieur. Vous désirez ?

你们好,女士先生。你们些什么呢?

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


spondylium, spondylizème, spondylodidymie, spondylolisthésis, spondylolisthétique, spondylolyse, spondylomalacie, spondylomyélite, spondylopathie, spondyloptose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接