有奖纠错
| 划词

1.La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

1.(Napoléon 1er) 真正的智慧莫过于坚定的决心

评价该例句:好评差评指正

2.La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

2.他眼神的活动表明了他坚强的信念

评价该例句:好评差评指正

3.Quels frais devrais-je inclure dans la détermination de mes coûts ?

3.确定我的成本时,我应该考虑哪些费用因素?

评价该例句:好评差评指正

4.Difficile à dire, même sur la détermination d'un deuxième est dans le ciel noir!

4.好难说,哪怕就那秒的断定,也是划过黑夜里的天界!

评价该例句:好评差评指正

5.À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

5.目前,公司拥有取,本、高效能的营销队伍。

评价该例句:好评差评指正

6.Montrons leur notre détermination, TOUS ENSEMBLE.

6.让我们向他们证明我们的决心团结起来!

评价该例句:好评差评指正

7.Le clivage est une clé de détermination des minéraux.

7.解理是了解些矿物质的关键。

评价该例句:好评差评指正

8.Il nous faudra tous agir avec détermination.

8.这项工作将要所有人采取坚定的行动

评价该例句:好评差评指正

9.Nous devons agir avec détermination et urgence.

9.我们必须以决心和紧迫感行动起来。

评价该例句:好评差评指正

10.Il faut y faire face avec détermination.

10.必须以坚定的决心应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

11.C’était une sorte de défi pour moi, et une secrète détermination.

11.这既是项挑战,也是我暗下的决心

评价该例句:好评差评指正

12.Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

12.现在我们必须下决心利用所有这些工具。

评价该例句:好评差评指正

13.Mais cela ne fait que renforcer notre détermination.

13.但这只能加强我们的决心

评价该例句:好评差评指正

14.Nous avons travaillé avec détermination à cet objectif.

14.我们坚定地为这目标努力。

评价该例句:好评差评指正

15.Il doit être dirigé et coordonné avec détermination.

15.需要强有力的领导和协调。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous réaffirmons notre détermination à apporter notre aide.

16.我们重申提供协助的坚定承诺

评价该例句:好评差评指正

17.Notre effort d'aujourd'hui doit renforcer notre détermination.

17.今天的努力应该加强我们的决心。

评价该例句:好评差评指正

18.Je salue leur détermination et celle des donateurs.

18.我高度赞扬他们的决心和捐助者的决心。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est donc temps de réaffirmer notre détermination.

19.因此,现在重申我们的决心,正当其时。

评价该例句:好评差评指正

20.Les États membres ont finalement manifesté leur détermination.

20.会员国最终显示了其决心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏, 畜舍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

1.Vous ne comprenez rien à la détermination de Dieu.

不明白上帝的意旨

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

2.Il la regarde, perdu, admirant sa détermination.

菲利普看着她,突然有些茫然,又不由得感叹于她的

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

3.Durant ces 70 ans, nous avons avancé avec détermination et en surmontant toutes les difficultés.

70年披荆斩棘,70年风雨兼程。

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

4.Et il joue avec la détermination de marquer.

他们踢球的就是要进球。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

5.Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.

面对大西洋岸的壮阔波涛,香奈儿女士内心无比坚

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

6.Plusieurs fois déjà il avait pris cette détermination sans en poursuivre la réalité.

他已经好几次有过这种,但实际上没有执行。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

7.Je vous envoie ma voiture, qui a l’ordre d’attendre votre détermination, pendant quatre jours.

送去的车,已命在四天内等侯

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

8.Je ne me laisserai arrêter par aucun obstacle. J’agirai avec détermination et dans le respect de chacun.

任何障碍都不可以阻挠勇往直前。地行动,同时尊重每一个

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Numéro 3: il avait une détermination à toute épreuve.

他对所有的考验很

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

10.Une fois sa détermination arrêtée, il attendit l’occasion.

下了以后,他便等待机会。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

11.Je sens brûler en moi le feu de la détermination!

感到在燃烧

「圣域传说——《圣斗士》电影版精选」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

12.D'ores et déjà, notre Europe a montré unité et détermination.

们的欧洲已经表现出团结和

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.Ta persévérance et ta détermination te permettent d'être performant sous pression.

你的毅力和使你能够在压力下表现得很出色。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.Les Ukrainiens et le monde entier saluent alors son courage et sa détermination.

乌克兰和全世界对他的勇气和致敬

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

15.Vous avez fait preuve dans ces circonstances de détermination, de solidarité et de sang-froid.

你们在危难面前充分展现出了团结和冷静。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

16.Notre détermination est à cet égard entière.

们在这方面有充分的

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

17.Face à la menace terroriste, nos autorités ont réagi avec calme, rapidité et détermination.

面对恐怖威胁,们的政府以冷静、迅速和果断的态度作出了应对

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Nous ne pourrons le combattre qu'en montrant une détermination tout aussi puissante, fondée sur l'amitié et la confiance.

们只有表现出同样牢不可破的友谊和信任,才能与之抗争到底。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
第十三届全国大政府工作报告

19.Nous avons la détermination et la capacité de réaliser les objectifs prévus pour cette année.

们有有能力完成全年目标任务。

「第十三届全国大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

20.Car, pour finir, il n'a eu qu'une influence indirecte sur ma détermination.

因为说到底,时受他的影响只是间接的

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是, 触到某人的痛处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接