有奖纠错
| 划词

1.La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.

1.(Napoléon 1er) 真正的智慧莫过于坚定的

评价该例句:好评差评指正

2.La mobilité d'un regard témoigne sa ferme détermination .

2.眼神的活动表明了坚强的信念

评价该例句:好评差评指正

3.Quels frais devrais-je inclure dans la détermination de mes coûts ?

3.确定我的成本时,我应该考虑哪些费用因素?

评价该例句:好评差评指正

4.Difficile à dire, même sur la détermination d'un deuxième est dans le ciel noir!

4.好难说,哪怕就那一秒的断定,也是划过黑夜里的天界!

评价该例句:好评差评指正

5.À l'heure actuelle, l'entreprise a un vif détermination, pour ce pragmatique, efficace équipe de marketing.

5.目前,公司拥有一支锐意取,务实求本、高效能的营销队伍。

评价该例句:好评差评指正

6.Montrons leur notre détermination, TOUS ENSEMBLE.

6.让我们向们证明我们的团结起来!

评价该例句:好评差评指正

7.Le clivage est une clé de détermination des minéraux.

7.解理是了解一些矿物质的关键。

评价该例句:好评差评指正

8.Il nous faudra tous agir avec détermination.

8.这项工作将要求所有人采取坚定的行动

评价该例句:好评差评指正

9.Nous devons agir avec détermination et urgence.

9.我们必须以紧迫感行动起来。

评价该例句:好评差评指正

10.Il faut y faire face avec détermination.

10.必须以坚定的应对这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

11.C’était une sorte de défi pour moi, et une secrète détermination.

11.这既是一项挑战,也是我暗下的

评价该例句:好评差评指正

12.Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.

12.现在我们必须下利用所有这些工具。

评价该例句:好评差评指正

13.Mais cela ne fait que renforcer notre détermination.

13.但这只能加强我们的

评价该例句:好评差评指正

14.Nous avons travaillé avec détermination à cet objectif.

14.我们一直坚定地为这一目标努力。

评价该例句:好评差评指正

15.Il doit être dirigé et coordonné avec détermination.

15.需要强有力的领导协调。

评价该例句:好评差评指正

16.Nous réaffirmons notre détermination à apporter notre aide.

16.我们重申提供协助的坚定承诺

评价该例句:好评差评指正

17.Notre effort d'aujourd'hui doit renforcer notre détermination.

17.今天的努力应该加强我们的

评价该例句:好评差评指正

18.Je salue leur détermination et celle des donateurs.

18.我高度赞扬们的捐助者的

评价该例句:好评差评指正

19.Il est donc temps de réaffirmer notre détermination.

19.因此,现在重申我们的,正当其时。

评价该例句:好评差评指正

20.Les États membres ont finalement manifesté leur détermination.

20.会员国最终显示了其

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻卡他, 鼻孔, 鼻孔(鲸类的), 鼻孔闭锁, 鼻孔溃疡, 鼻孔扩张器, 鼻口的, 鼻勒, 鼻泪管, 鼻泪管石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

1.Vous ne comprenez rien à la détermination de Dieu.

您不明白上帝的意旨

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

2.Il la regarde, perdu, admirant sa détermination.

菲利普看着她,突然有些茫然,又不由得感叹于她的决心

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

3.Durant ces 70 ans, nous avons avancé avec détermination et en surmontant toutes les difficultés.

70年披荆斩棘,70年风雨兼程。

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

4.Et il joue avec la détermination de marquer.

他们踢球的决心就是要进球。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

5.Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.

面对大西洋岸的壮阔波涛,香奈儿女士内心无比坚定。

「Inside CHANEL」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

6.Plusieurs fois déjà il avait pris cette détermination sans en poursuivre la réalité.

他已经好几次有过这种决定,但实际上行。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

7.Je vous envoie ma voiture, qui a l’ordre d’attendre votre détermination, pendant quatre jours.

我给您送去我的车,我已命在四天内等侯您的决定

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

8.Je ne me laisserai arrêter par aucun obstacle. J’agirai avec détermination et dans le respect de chacun.

障碍都不可以阻挠我勇往直前。我会坚定地行动,同时尊重每一个

「法国总统马克龙演」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

9.Numéro 3: il avait une détermination à toute épreuve.

他对所有的考验很坚决

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

10.Une fois sa détermination arrêtée, il attendit l’occasion.

决心下了以后,他便等待机会。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

11.Je sens brûler en moi le feu de la détermination!

我感到我的决意在燃烧

「圣域传说——《圣斗士》电影版精选」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

12.D'ores et déjà, notre Europe a montré unité et détermination.

我们的欧洲已经表现出团结和决心

「法国总统马克龙演」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.Ta persévérance et ta détermination te permettent d'être performant sous pression.

你的毅力和决心使你能够在压力下表现得很出色。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.Les Ukrainiens et le monde entier saluent alors son courage et sa détermination.

乌克兰和全世界对他的勇气和决心致敬

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

15.Vous avez fait preuve dans ces circonstances de détermination, de solidarité et de sang-froid.

你们在危难面前充分展现出了坚定团结和冷静。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

16.Notre détermination est à cet égard entière.

我们在这方面有充分的决心

「法国总统马克龙演」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演

17.Face à la menace terroriste, nos autorités ont réagi avec calme, rapidité et détermination.

面对恐怖威胁,我们的政府以冷静、迅速和果断的态度作出了应对

「比利时国王菲利普圣诞演」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

18.Nous ne pourrons le combattre qu'en montrant une détermination tout aussi puissante, fondée sur l'amitié et la confiance.

我们只有表现出同样牢不可破的友谊和信,才能与之抗争到底。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
第十三届全国大政府工作报告

19.Nous avons la détermination et la capacité de réaliser les objectifs prévus pour cette année.

我们有决心有能力完成全年目标务。

「第十三届全国大政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

20.Car, pour finir, il n'a eu qu'une influence indirecte sur ma détermination.

因为说到底,我下决心时受他的影响只是间接的

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻石, 鼻屎, 鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接