有奖纠错
| 划词

Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !

可以做最后一个声明,这将决定处死的方

评价该例句:好评差评指正

Selon les besoins des clients afin de déterminer la marque, la variété, la quantité.

可根据需求确定品牌,品种、数量。

评价该例句:好评差评指正

Le site-mesures, par l'intermédiaire du système de code barre directement déterminer l'exactitude des matières premières.

现场计量时,通过条码系统直接判断原材料的准确性。

评价该例句:好评差评指正

Elle paraît déterminée à remporter un succès.

她看上去坚决要取得成功。

评价该例句:好评差评指正

L'existence sociale des hommes détermine leur pensée.

人们的社会存在,决定人们的思想。

评价该例句:好评差评指正

Ces bornes ne peuvent être déterminées que par la Loi.

此等限制仅得由法律规定之。

评价该例句:好评差评指正

Déterminez la parité ou l'imparité d'une suite de nombres .

们来判断一串数字的奇偶。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution ne les détermine pas.

决议草案并没有规定这些方面。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait de mieux déterminer les aéronefs suspects.

这样可以更好地查明涉嫌飞机。

评价该例句:好评差评指正

Utilisez une feuille de travail pour déterminer comment vous passez votre temps.

使用工作表确定利用时间的方

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel de bien déterminer les obstacles fondamentaux.

明确主要限制因素是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est pleinement déterminée à contrer cette menace.

德国全面致力这一威胁。

评价该例句:好评差评指正

Débat thématique (thème principal et thèmes subsidiaires à déterminer).

主题辩论(主题和分主题待定)。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu d'entreprendre une action plus déterminée.

现在是采取决定性行动的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il reste encore à en déterminer la formulation exacte.

然而,相关中间人所在地办法的准确表述仍是一个有待考虑的问题。

评价该例句:好评差评指正

La MINUK travaille actuellement à en déterminer le nombre exact.

联科特派团仍然在确定实际需要的人数。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui détermine la destination de ces financements.

因为这类资金如何处理取决他们。

评价该例句:好评差评指正

Et déterminée à ouvrir de nouveaux domaines de l'e-commerce dans l'avenir!

并立志在电子商务领域开创新未来!

评价该例句:好评差评指正

Des autopsies auront lieu vendredi pour déterminer les causes exactes de la mort.

本周五将尸体进行验尸工作,以此来确定他们的直接死因。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les autres évolutions sont déterminées par cette condition préalable fondamentale.

所有其他要素均取决这一基本前提。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémispasme, Hemispharula, hémisphère, hémisphérectomie, hémisphérique, hémisphygmie, hémispondylie, Hemispora, hémisporose, hémistiche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Mais son assistante est vraiment déterminée, elle veut partir.

但她的助手真的下定决心,要离开。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Oui, cette année, beaucoup de notre avenir se détermine.

是的,今年,决定很多关于未来的事。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Toutefois, les internautes de ce monde se sont prononcés pour en déterminer des nouvelles.

但是,这个世界的互联网用户已经宣称确定了新闻。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc ces deux actions auront lieu dans le futur et la durée est déterminée.

所以这两个动作在未来发生,持续时间是确定的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith s’occupa donc de faire le plan du navire et d’en déterminer le gabarit.

于是赛勒斯-史密斯忙着设计船的图样和做模型了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça va déterminer le temps de cuisson.

土豆的厚度将决定烹饪时间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Qui avait pu déterminer cet appareillement inexplicable ?

谁对这莫名其妙的搭配作出了决定?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vos préférences naturelles ne déterminent pas vos compétences.

的天性不决定你的能力。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette assurance détermina les deux amis à accepter.

这一说明两位朋友接受了这一盛情。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par exemple, on peut voir un introverti comme une personnes plutôt déterminée, qui exprime ses décisions.

比如,能看到内向的人像是更能下决心,表达他的决定。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et cette parole, comme un irrésistible argument, la détermina.

这句话是个驳不倒的她死心蹋地了。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Comme si un signe astrologique allait déterminer ta vie !

就好像生肖决定你的人生!

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Tu es une personne déterminée et axée sur les objectifs.

你是一个坚定、以目标为导向的人。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 六期

Les jurés ont dû déterminer si chaque passage était diffamatoire.

陪审员必须确定每段话是否具有诽谤性。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est toujours difficile de déterminer la genèse d'un objet culturel.

要确定一个文化对象的起源总是很艰难的。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ça permet de déterminer les matériaux qui ont été employés.

这有助于确定用的材料。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Parce que cette gamine, c’est ma fille ! dit-elle d’une voix déterminée.

“因为这个女孩子是的女儿!”玛丽声音坚定地说。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Je n'arrive pas à déterminer le point que c'était.

无法确定这是什么东西。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Notre enquête doit déterminer comment un avion s'est retrouvé dans l'Hudson.

的任务是调查一架飞机怎么掉入哈德逊河。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pourrez ainsi déterminer si vous pouvez diminuer, reporter, voire supprimer certaines dépenses.

这将你能够确定,是否可以减少、推迟甚至取消某些开支。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémogramme, Hemogregarina, hémohistioblaste, hémolymphe, hémolyphangiome, hémolysat, hémolyse, hémolysiefroide, hémolysine, hémolytique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接