有奖纠错
| 划词

1.Il se venge de ses détracteurs par le biais de la presse.

1.他通新闻报纸来报复诋毁他的

评价该例句:好评差评指正

2.Bien entendu, ces deux options ont aussi leurs détracteurs.

2.当然,也有代表团反对两个方案。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle a connu des échecs et continue d'avoir ses détracteurs.

3.它曾经有失败,现在也依然有对它持批评意见的人。

评价该例句:好评差评指正

4.Cependant, on note avec regret que la Cour a toujours des détracteurs.

4.但是,我们痛心地注意到,法院仍有反对批评者。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous ne devons pas permettre à ces détracteurs de détruire l'ONU.

5.诽谤者毁灭联合国。

评价该例句:好评差评指正

6.Mais l'enjeu est trop grand pour laisser ces détracteurs contrarier notre volonté collective.

6.关系到全球利益,诋毁者动摇我们的集体意志。

评价该例句:好评差评指正

7.Il a ses partisans et ses détracteurs; il a ses avantages et ses inconvénients.

7.协定有拥护者和反对者有好的方面,也有缺陷。

评价该例句:好评差评指正

8.Ils sont au contraire qualifiés de «militants politiques notoires» ou de «détracteurs notoires du Gouvernement».

8.相反,人被称为“名的政治活动分子”或“对政府的名批评者”。

评价该例句:好评差评指正

9.La situation qui règne actuellement à l'Assemblée fait malheureusement le jeu de ses détracteurs.

9.大会目前的状况可悲地被它的诋毁者所利用。

评价该例句:好评差评指正

10.Avec la Tour Eiffel elle symbolise Paris, malgré que ses détracteurs prétendent qu’elle ressemble à une pâtisserie !

10.虽然某人批评圣心教堂外形看起来就像一座蛋糕房,座教堂与艾菲尔铁塔一样,如今都已成为巴黎的象征。

评价该例句:好评差评指正

11.Permettez-moi de conclure mon intervention en résumant mon message à nos détracteurs de façon très simple et très claire.

11.在结束发言时,我要向诋毁我国的发出非常简单和明确的信息。

评价该例句:好评差评指正

12.L'Organisation a besoin d'être réformée, non seulement pour faire taire ses détracteurs, mais surtout pour gagner le respect absolu.

12.联合国必须改革,仅是为了平息批评而且更重要的是为了赢得明确尊重。

评价该例句:好评差评指正

13.Nos détracteurs nous proposent une réforme autorisée par la police mais non autorisée par la raison.

13.批评我们的向我们提出了警察允许但情理允许的改革。

评价该例句:好评差评指正

14.Ses détracteurs affirment que ses retombées couvriraient une zone étendue et que le nombre de victimes serait énorme.

14.反对者称,种炸弹的放射性尘埃会覆盖大片地区,会造成大量伤亡。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces détracteurs ne tiennent pas compte des réalisations considérables que l'Organisation a accomplies au cours des dernières années.

15.批评家们忽视了本组织近年来的巨大成就。

评价该例句:好评差评指正

16.Nos détracteurs ajoutent que leur formule de réforme est meilleure car elle permettrait une ratification des cinq membres permanents.

16.批评我们的还说,他们的改革模式更好,因为它将获得五个常任成员的批准。

评价该例句:好评差评指正

17.La CPI a dépassé les attentes de ses défenseurs et a fortement étonné certains de ses plus farouches détracteurs.

17.国际刑院超越了其支持者的期望,并且使一最顽固的诽谤者变得哑口无言。

评价该例句:好评差评指正

18.C'est une de ces tentatives méprisables de nos détracteurs d'empoisonner les relations entre le Zimbabwe et l'Afrique du Sud.

18.是诋毁我们的人们的一可耻举动之一,目的在于破坏津巴布韦同南非之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

19.Malgré ce message, nos détracteurs et ceux qui nous veulent du mal ont projeté une image fausse de famine généralisée.

19.尽管我做了种表示,那贬低我国的和对我国怀好意的人一直在描绘一种虚假的大规模饥饿景象。

评价该例句:好评差评指正

20.Il est tout à fait clair, par conséquent, que nos détracteurs continuent d'appuyer la domination de l'actuelle répartition des pouvoirs.

20.相当清楚,批评我们的因此继续支持目前的权力结构的主导地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rampe, rampe de manutention, rampement, ramper, rampin, rampiste, rampon, ramponneau, ramsayite, ramsdellite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les clés du nouveau DELF B2

1.Alors, face à ces besoins, il y a aussi des détracteurs.

然而,面对这些需要,还是有反对声音

「Les clés du nouveau DELF B2」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

2.Les plus chauds partisans de l’entreprise devinrent fatalement ses plus ardents détracteurs.

那些最初热心拥护远征人,现在却变成了最激烈反对者

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

3.Une 5e République qui cumule bien des défauts selon ses détracteurs.

批评者认为第五共和国有很多不足之处

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
历史人文

4.Mais son fonctionnement égalitariste et ouvert lui vaut aussi de nombreux détracteurs.

但它主义和开放运作也为它招来了许多

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

5.Un arbre de la majorité qui cache la forêt selon les détracteurs d'En Marche.

反对共和前进党认为这只是代表共和前进党多数票胜利一棵,遮挡了这背后一座森林。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

6.La nouvelle monnaie a certes des détracteurs qui regrettent la disparition de leur monnaie nationale.

对于欧元实行肯定有反对声音,他们对本国货币消失感遗憾。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

7.Pelé critiqué par ses détracteurs car toujours du côté du pouvoir.

- 贝利受批评,因为他总是站在权力一边。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

8.Il avait tendance à répondre à ses détracteurs avec beaucoup d'aisance.

他倾向于轻松地回应批评者机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

9.Mais ce texte à ses détracteurs, ses opposants.

但是这个文本有它批评者反对者。机翻

「RFI简易法语听力 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

10.Ses détracteurs l'accusent de braconner sur les terres du RN.

批评者指责他在注册护士土地上偷猎。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

11.Ses détracteurs eux la dépeignent volontiers comme « la voix de son maître » .

批评者很乐意将她描绘成" 她主人声音" 。机翻

「RFI简易法语听力 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

12.Ses détracteurs réclament une augmentation de salaire, et un contrôle de l’inflation.

批评者呼吁加薪和控制通货膨胀。机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

13.Un projet est jugé inutile et allant à l'encontre de la protection de l'environnement pour ses détracteurs.

一个项目被认为是无用,并且有悖于对其批评者环境保护机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

14.Un discours de " vérité" qu'il oppose au discours de " fatalité" de ses détracteurs.

他反对" 死亡" 话语" 真理" 话语机翻

「RFI简易法语听力 2016年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

15.Son prix Nobel de la paix suscitera d'ailleurs l'ironie de ses détracteurs.

- 他诺贝尔和奖也会引起批评者讽刺机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

16.C'est ce malentendu, ou marché de dupes de 1991 que reprochent encore aujourd'hui les détracteurs russes de Gorbatchev.

戈尔巴乔夫俄罗斯批评者今天仍在批评正是这种误解,或 1991 年愚蠢交易。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

17.Ses détracteurs le qualifient de « Negro sim Sinho » , comprenez Nègre au service du blanc.

批评者称他为“Negro sim Sinho”,理解黑人为白人服务。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

18.Ses détracteurs brandissent le spectre d'une dérive « illibérale » en cas de victoire de Netanyahou.

批评者提出了如果内塔尼亚胡获胜将出现“不自由”漂移幽灵。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

19.Vous mesurerez le gouffre qui sépare la réalité du projet des caricatures de ses détracteurs.

您将衡量将项目现实与其批评者讽刺画分开鸿沟机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

20.Ses détracteurs lui reprochent de ne pas libérer les toxicomanes de leur besoin de drogue.

批评者指责他没有让吸毒者摆脱对毒品需求。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rand, rand-de-cuir, randite, random, randomisation, randomiser, randomite, randonnée, randonner, randonneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接