有奖纠错
| 划词

1.Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!

1.你到底还想蹂躏我到何时才会放手而去!

评价该例句:好评差评指正

2.Mostar est encore une ville tragiquement dévastée.

2.莫斯塔尔仍是一个悲惨的四分五裂的城市

评价该例句:好评差评指正

3.Des familles et des communautés entières ont été dévastées.

3.完完整整的家庭和社区被毁灭。

评价该例句:好评差评指正

4.Après 23 ans de conflit, l'économie de l'Afghanistan était dévastée.

4.二十三年的冲突毁掉了阿富汗的经

评价该例句:好评差评指正

5.Ces terres agricoles dévastées avaient été laissées à l'abandon pendant six ans.

5.那里是遭受严重破坏的农场土地,已有6年没有开放,在由妇女进行清理,因所有的男都被打死了。

评价该例句:好评差评指正

6.Israël, la puissance occupante, a laissé derrière lui la bande de Gaza complètement dévastée.

6.占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏

评价该例句:好评差评指正

7.L'industrie de l'élevage, si vitale, a été particulièrement dévastée à cette occasion.

7.尤其是在经上非常重要的畜牧业遭到巨大破坏

评价该例句:好评差评指正

8.Sur le plan politique, l'Afrique est dévastée par la mort prématurée des dirigeants.

8.在政治上的摧跨是因干练的领导英年早逝。

评价该例句:好评差评指正

9.La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.

9.一度繁荣的南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

评价该例句:好评差评指正

10.La violence et la mort continuent de dévaster le Moyen-Orient.

10.暴力和死亡继续在中东肆虐

评价该例句:好评差评指正

11.Les institutions et l'infrastructure dont il a hérité sont dévastées.

11.这个政府当初接过来的是千疮百孔的机构和基础设施。

评价该例句:好评差评指正

12.La Géorgie est occupée par des forces militaires russes, déterminées à dévaster mon pays.

12.格鲁吉亚被俄罗斯军队占领,这些部队存心摧毁我国。

评价该例句:好评差评指正

13.Aider à la reconstruction d'une société dévastée par la guerre exige une stratégie globale.

13.协助重建战患社会需要制定综合的战略。

评价该例句:好评差评指正

14.Dans nos petites îles, les catastrophes naturelles sont capables de dévaster le pays tout entier.

14.在我这些小岛屿上,自然灾害可能给整个国家带来灭顶之灾。

评价该例句:好评差评指正

15.La violence continue de dévaster la vie d'un trop grand nombre de personnes à Mogadishu.

15.在摩加迪沙,暴力事件继续妨害无数的生活。

评价该例句:好评差评指正

16.L'équipement de base et les habitations ont subi de graves dommages et l'économie est dévastée.

16.重要基础设施、居民住房和经遭受到严重的破坏。

评价该例句:好评差评指正

17.Imaginons l'immense dévaste qui en aurait résulté si tel n'avait pas été le cas.

17.设想一下,如果不是常规武器袭击,造成的破坏该有多大。

评价该例句:好评差评指正

18.Aujourd'hui, deux nations des Caraïbes, la Grenade et Haïti, ont été dévastées par des catastrophes naturelles.

18.今天,加勒比地区有两个国家,格林纳达和海地,遭到自然灾害的破坏

评价该例句:好评差评指正

19.Toutefois, elles jouent également un rôle primordial dans la reconstruction des sociétés dévastées par la guerre.

19.然而,妇女在重建遭受战争破坏的社会方面,也发挥着突出作用。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous devons relever notre économie dévastée, et cette conférence ne marquerait que le début du processus.

20.必须重建已经崩溃的经,而捐助者会议只是这一进程的起点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


libre-pensée, libre-penseur, libre-service, librettiste, libretto, libreville, librium, libron, libyanite, libye,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.L'objet poursuivit sa course et se fracassa dans la cheminée dévastée.

韦斯莱先生低头一躲,那个装饰品在被的壁炉上摔得粉碎

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

2.Dévastée, Izanagi s'aventure au pays de Yomi pour tenter d'en ramener son épouse.

悲痛欲绝的Izanagi冒险前往 Yomi国,试图带回他的妻子。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

3.Ce sanglier dévastait le pays alentour et Hercule reçoit la mission de le rapporter vivant.

这只野猪破坏了周围的乡村,赫拉克勒斯接到了将其活捉的任务。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

4.Puis je suis un peu dévastée par ce qui se passe un peu partout dans le monde.

然后,我对全世界正在发生的事情感到有些沮丧

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

5.Quant aux autres, ils entreprirent de dévaster consciencieusement la salle avec plus d'efficacité qu'un rhinocéros fou furieux.

剩下的在教室里肆搞起破坏,比一头横冲直撞的犀牛还要厉害。

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.En septembre 1990, deux méga-feux dévastent plusieurs centaines d'hectares de landes et de forêts du Val sans retour.

1990年9月,了无地区数百公顷的荒地和森林。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

7.Mais il était incapable de s'empêcher d'en cracher, et partout où il allait, il dévastait tout, bien malgré lui.

可它又忍不住吐了出来,所到处,尽是一切,任由它自己。

「PGL法语听写5~8年级」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年10月合集

8.À l’intérieur, boutique dévastée, présentoirs brisés à coups de hache, à coups de masse.

在里面,一家被的商店陈列柜被斧头和锤砸碎。

「TV5每周精选 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

9.La salle de spectacle a été dévastée.

剧院被机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

10.Les flammes sont si puissantes qu'elles dévastent la discothèque en intégralité.

- 火焰如此强,以至于了整个夜总会。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

11.Nombre de cultures dans le pays ont été dévastées par des cyclones meurtriers.

该国的许多农作物已被致命的飓风机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

12.Des kilomètres de terres entièrement dévastées, des débris de maisons, des ponts aux tabliers brisés et des cimetières de fortune presque partout.

几千公里的土地看起来都被到处是倒塌的房屋,断裂的桥梁,还有随处可见的乱葬岗。

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

13.Des routes dévastées par des glissements de terrain.

道路被山体滑坡机翻

「JT de France 3 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

14.Des côtes dévastées, des habitations éventrées par la tempête.

破坏的海岸被风暴摧的家园。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

15.Cultures dévastées, glissements de terrain... Les images sont impressionnantes.

庄稼被山体滑坡… … 这些画面令人印象深刻。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

16.Les flammes continuent de dévaster l'île de Rhodes.

火焰继续罗得岛。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

17.Justin Trudeau était à Irpin, dévastée par d'intenses combats.

Justin Trudeau 在 Irpin,被激烈的战斗了。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

18.« Une économie dévastée » selon les termes de la lettre ouverte.

公开信中所说的“被的经济”。机翻

「RFI简易法语听力 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六期

19.« Dévastée » , elle a été condamnée à verser quinze millions de dollars de dommages et intérêts à Johnny Depp.

而本次判决的结果(德普胜诉)也让希尔德自称“一蹶不振”,因为她输了官司,且须向德普支付1500万美元的赔偿金及利息。

「法语悦读外刊 · 第六期」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

20.Pour la 1re fois, nous avons pu survoler cette zone dévastée.

我们第一次能够飞越这个被的地区机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lichéneuse, lichéneux, lichénification, lichénisation, licher, lichette, Lichtenberger, lichtfieldite, licier, licitation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接