有奖纠错
| 划词

1.Les deux hommes effarés acquiescent dans un premier temps avant de se rebifferet de demander la tête du chef du gouvernement Mohamed Ghannouchi.

1.经不听话的政府总理加努西告之前,失措的两个人在第一时间本阿里如实明情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vastringue, Vasurix, va-t-en guerre, va-t-en-guerre, vatérite, vatican, vaticane, vaticinateur, vaticination, vaticiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

1.Sur le haut de l’escalier il trouva Planchet tout effaré.

达达尼昂上楼梯,看普朗歇慌失措地站在那里

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.Quelques animaux effarés rôdaient à travers le plateau.

一些的动物在高地上彷徨着。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.– Des Détraqueurs ? répéta Mondingus, effaré. Des Détraqueurs, ici ?

“摄魂怪?”蒙顿格斯重复一句,吓坏,“摄魂怪,在这儿?”

「·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

4.Un d’eux fut effaré au point de le mordre.

其中有一只得甚至来咬他。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.Le soldat effaré se hâta de disparaître.

的士兵赶快逃开

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Hermione fit un bond, l'air effaré.

赫敏一跃而起,显出很的样子

「·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

7.Ron regarda Harry d'un œil effaré.

罗恩朝眼睛

「·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

8.La lune éclairait en plein le visage effaré de Jean Valjean.

月亮正全面照着冉阿让的面孔。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

9.Et Lupin l'a bu ? dit-il, effaré. Il est fou ?

“卢平喝吗?”他喘气,“他疯?”

「·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

10.Quoi ? répéta Ron, l'air effaré, en serrant Croûtard contre lui.

“什么?”罗恩又说,握着斑斑让它更靠近自己,看上去很害怕

「·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.Il lut la réponse sur le visage effaré de l'elfe.

他从小精灵愁眉苦脸的表情中看出答案。

「·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.Bouche bée, l'air effaré, ils observaient la tête du Mangemort.

他们都目不转睛地张着嘴巴,胆颤心地注视着那个脑袋的变化。

「·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

13.Au contraire, elle se mordit la lèvre d'un air effaré.

相反,她的脸拉长,还咬着嘴唇

「·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

14.Sûr de gagner ! répéta Beauchamp en regardant le comte d’un œil effaré.

“确定可以赢!”波尚的看着基督山

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

15.Monsieur Walsh ? s'exclama ce dernier, effaré, en reculant d'un pas.

“沃尔什先生?”亚当大声叫,一脸恐惧往后退一步。

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

16.Chut ! murmura Hermione, l'air effaré. Pas si fort. Lis, c'est tout.

“嘘!”赫敏急道,“小声点儿——往下看!”

「·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Danglars ouvrit des yeux effarés ; l’assemblée battit des mains.

腾格拉尔睁着一双迷惑的眼睛,其余的来宾也都紧握着双手。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

18.Mon premier mari ! s’écria milady en regardant lord de Winter avec des yeux effarés.

“我第一个丈夫!”米拉迪瞪着惶恐的眼睛对温特勋爵大叫道

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

19.Qu’est-ce que c’est que mademoiselle Euphrasie en question ? demanda le grand-père effaré.

“提到的欧福拉吉小姐是什么人?”外祖父地问道

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

20.Harry regarda Dumbledore d'un air effaré. Comment pouvait-il prendre les choses aussi calmement ?

地看着邓布他怎么能这么冷静地对待事情?

「·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vénérite, vénérologie, vénérologiste, vénérologue, venet, vénète, venette, veneur, venezuela, Vénézuélien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接