有奖纠错
| 划词

Il reposera sur les produits existants tirés des données de la COI concernant les efflorescences d'algues nuisibles, de la taxinomie et des systèmes de contrôle, ainsi que sur des éléments nouveaux à mettre au point concernant l'identification et l'occurrence des espèces mondiales.

该系统将依据海委会有的有害事件品,分密集孳生为害监测系统,以为全球物种的出和鉴定设立的新组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Avec d'autres données obtenues par télédétection, la circulation de l'eau dans les océans et les données sur la productivité primaire de l'océan peuvent être obtenues afin de dresser des cartes des emplacements les mieux placés pour prévoir des installations telles que les usines de traitement des eaux usées, suivre la productivité primaire qu'explique la présence d'eaux de ruissellement non ponctuelles, et détermine le risque d'efflorescences d'algues nocives.

将大洋环流初级生据与其他遥感据结合起来,可绘制标明着各种设施-例如污水处理厂-最佳选址的地图、监测由于非点源溢流造成的初级生,和可能发生有害大量繁殖的地点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭椿属, 臭葱石, 臭大粪, 臭蛋, 臭蛋味的, 臭的, 臭豆腐, 臭豆碱, 臭方解石, 臭甘菊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

La chose fut racontée au messager avec toute l’efflorescence de l’enthousiasme.

有人主动热情地把事情从头到了这位者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Le bob se voit souvent assorti des efflorescences printanières et se prête aux intentions psychologiques de l'heure.

- 勃经常出现在春天的花朵中,适当时的心理意图。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭骂, 臭美, 臭名, 臭名远扬, 臭名昭着, 臭名昭着的, 臭名昭著, 臭皮囊, 臭苹婆, 臭棋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接