有奖纠错
| 划词

1.J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.真人慢速

1.穿着套西服去过大大小小婚礼、葬礼和招聘面试

评价该例句:好评差评指正

2.Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

2.一想到求职面试,就紧张

评价该例句:好评差评指正

3.L'entretien d'embauche se compose des épreuves écrites et orales.

3.招聘面试分为笔试和口试两部分。

评价该例句:好评差评指正

4.En mars, on m’a demandé de me présenter à leurs entretiens d’embauche.

4.所提需要别人题目千奇百怪,各各样

评价该例句:好评差评指正

5.Promouvoir l'embauche des personnes handicapées sur le marché du travail ordinaire.

5.促进正规劳动力市场雇用残疾人。

评价该例句:好评差评指正

6.Dès que vous poussez la porte de l'entreprise, l'entretien d'embauche a commencé.

6.其实面试从你推开公司大门那一刻就已经开始。

评价该例句:好评差评指正

7.Aujourd'hui, je passe un entretien d'embauche après avoir répondu à une annonce en ligne.

7.今天,在接到电话通知后需要参加一个招聘面试。

评价该例句:好评差评指正

8.Toute personne a le droit d'exiger une indemnisation pour discrimination à l'embauche.

8.个人还有权就提供工作方面歧视要求赔偿

评价该例句:好评差评指正

9.De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.

9.雇佣些人员国家责任也是明确规定

评价该例句:好评差评指正

10.En conséquence, aucun employeur ne peut subordonner l'embauche de travailleurs à ces conditions.»

10.因此雇主不得根条件雇佣员工。”

评价该例句:好评差评指正

11.On viole la législation de Bélarus lors de l'embauche et du licenciement des femmes.

11.在招收和雇女工中有违反白俄罗斯共和国法律情况。

评价该例句:好评差评指正

12.C'est surtout le tissu associatif qui a bénéficié des emplois-jeunes, avec 190 000 embauches.

12.协会组织是项青年人就业计划最大受益者,它一共获得19万个招工名额

评价该例句:好评差评指正

13.L'objectif annoncé était de faciliter l'embauche de 350 000 jeunes, diplômés ou non, en trois ans.

13.三年内便利招聘35万名青年人,不论有无文凭。

评价该例句:好评差评指正

14.L'IPAMT a permis de sensibiliser plus de 10 000 employeurs aux avantages liés à l'embauche d'Autochtones.

14.土著劳动力参与倡议负责使1万多名雇主认识到雇用土著人好处。

评价该例句:好评差评指正

15.Que faut-il faire après l'entretien d'embauche?

15.面试之后该做什么?

评价该例句:好评差评指正

16.Parsons n'a présenté qu'un seul contrat d'embauche.

16.Parsons只提供了一份雇用合同副本。

评价该例句:好评差评指正

17.Elle prévoit également des subventions à l'embauche des jeunes.

17.同样,还通过提供鼓励雇佣年轻人津贴,鼓励雇佣他们。

评价该例句:好评差评指正

18.La législation équatorienne garantit la liberté de travail et d'embauche.

18.厄瓜多尔立法规定工作自由、合约自由。

评价该例句:好评差评指正

19.Après la formation, les taux d'embauche des femmes montent sensiblement.

19.经过职业培训后,妇女劳动安置指标大大提高。

评价该例句:好评差评指正

20.Chaque employeur soumettra son projet d'embauche à l'agrément des préfets.

20.每个雇主都必须把计划中职位空缺细目提交省长办公室核准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bismuthoplagionite, bismuthosmaltite, bismuthosphérite, bismuthotantalite, bismuthotellurite, bismuthothérapie, bismuthyl, bismutite, bismutoferrite, bismutohauchecornite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

1.Aussi, de nouvelles aides à l’embauche seront introduites, dès le début de la nouvelle année.

而新年初期,就业招聘的扶持计展开。

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

2.Après tout, on embauche chez Renault !

—总之,Renault公司在招聘了!

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

3.C'est dommage, quand même. --- Ben, oui, oui! - La crise, hein. Donc, il n'y a pas d'embauche.

不过还是挺遗憾的。 --- 是啊,是啊! - 经济危机嘛,所以没法

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

4.Ici, on embauche des centaines de game designers des graphistes.

在这里,聘请了数百名游戏设计师和平面设计师。

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

5.Enfin ce bureau d'embauche avait bien voulu de moi.

最终这个招聘部门想要聘请

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

6.Bibi, veux-tu qu’on t’embauche ? le patron m’a dit d’amener un camarade, si je pouvais.

“‘烤肉’,你想受雇干活?老板说过让找一个哥儿们来,如果能找到的话。”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

7.Franchement, ça se demande pas pendant l'entretien d'embauche définitive.

恩,这可能得到最终的决定性面试。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

8.Les usines embauchent à tour de bras, et les salaires explosent.

工厂正在全力招聘,工资飞速上涨。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

9.Écoutez son entrevue conseil avec Joël, notre coach en entretien d'embauche.

们听听们的面试专家-简的会谈建议。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Easy French

10.Aujourd'hui, elle passe un entretien d'embauche à l'Institut français de Berne.

今天,她要在伯尔尼的法国学院参加面试。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

11.Bon, tu as été un petit peu dure avec moi dans l'entretien d'embauche.

面试时,你严格了。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.La croissance monte à toute vitesse, on embauche à tour de bras pour les vendanges.

葡萄酒的产量正在全速增长,人们一直都在不停的努力采摘葡萄。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

13.La première situation, vous retrouvez une amie et cette amie a passé un entretien d'embauche.

情景一,你见到了一个朋友,她刚刚经历了一场面试。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

14.Pendant vos entretiens d'embauche, évidemment, vous serrez la main, on ne fait pas la bise.

在面试期间,当然,要握手,不要亲吻脸颊。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

15.Le recruteur m'a posé une question déroutante à la fin de l'entretien d'embauche.

招聘官在面试结束时问了一个令人困惑的问题

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

16.Tu n'auras pas le job si tu parles en verlan dans un entretien d'embauche.

如果面试时你反读某些单词,那么你肯定得不到这份工作。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Easy French

17.Vous êtes maintenant fin prêt pour votre futur entretien d'embauche.

您现在已为即到来的求职面试做好充分准备

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Easy French

18.Aujourd'hui, sortez votre plus beau costume, votre plus beau tailleur, on va parler des entretiens d'embauche.

今天,请穿上您最漂亮的服装,最好看的西装,要聊求职面试

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

19.Si cela se passe bien, vous allez avoir un entretien d’embauche, votre candidature aura alors été retenue.

如果顺利的话,你会得到面试机会,你的简历就被公司保留了。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

20.Alors là aussi, pour un entretien d’embauche, nous avons fait une vidéo, je vous laisse les liens.

关于面试,录过一个视频,把链接给你们。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bissexué, bissexuel, bissolite, Bisson, bistable, bistagite, bistandard, bistoquet, bistorte, bistouille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接