有奖纠错
| 划词

1.Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

1.尽管他极力忍住,眼睛里却充满了泪水。

评价该例句:好评差评指正

2.Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

2.并将永恒及罪恶盈满。

评价该例句:好评差评指正

3.Tu peux chercher sur la demande d'empli pour voir si'il y a un poste qui te convient.

3.你可以先去看看我们工作表看看有类有适合他工作。

评价该例句:好评差评指正

4.L'ONU et les acteurs régionaux doivent susciter l'élan qui emplira les citoyens d'espoir en l'avenir.

4.联合国和区域行动者必须带来势头,使人民对未来充满

评价该例句:好评差评指正

5.La multitude emplissait les rues.

5.各条街都挤满了人群。

评价该例句:好评差评指正

6.Mon cœur s'est empli d'espérance.

6.我心中充满

评价该例句:好评差评指正

7.De fait, les mouvements négocient, emplis des pires craintes plutôt que des meilleurs espoirs.

7.果,各运动目前进行谈判是抱最好,做最坏打算。

评价该例句:好评差评指正

8.Les tragédies humaines et écologiques survenues dans le monde m'emplissent d'un profond sentiment de tristesse.

8.我深感世界各地发生人和环境灾难所造成巨大悲痛。

评价该例句:好评差评指正

9.Ce dernier se dégage des cuves et emplit 1'atmosphère ambiante, dans des proportions parfois dangereuses pour l'homme.

9.气体从酒桶里散发出来,充满在周围空气中,有时到了一定程度便会对人造成危害。

评价该例句:好评差评指正

10.Je ne réagirai pas ici aux aspects de sa déclaration qui étaient emplis de haine et de déformations.

10.对于他发言中充满仇恨和歪曲,我在此不作回应。

评价该例句:好评差评指正

11.Je me sens souvent empli d'un sentiment de profonde humilité face à l'ampleur de tous ces défis.

11.面对我们面前各艰巨挑战,我常常感到力不从心。

评价该例句:好评差评指正

12.Emplis d'espoir et de détermination, nous sommes tous venus ici, décidés à aider le peuple soudanais à bâtir un avenir meilleur.

12.我们都和决心来到这里,一定要帮助苏丹人民建设更美好未来。

评价该例句:好评差评指正

13.Mais les ennemies des peuples restent tapis dans l'ombre, conspirant et complotant, le cœur empli de haine et les mains couvertes du sang d'innocents.

13.但各国人民敌人仍潜伏在阴影中,处心积虑地在进行着策划,心中充满了邪恶,手上沾满了无辜死者鲜血。

评价该例句:好评差评指正

14.Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.

14.总理突然去世使我们感到万分悲痛。

评价该例句:好评差评指正

15.Dans le sillage de ces ravages affreux, la communauté internationale a fait preuve d'un sens de la solidarité qui nous emplit à juste titre de fierté.

15.在发生如此可怕破坏之后,国际社会表现了八方支援精神,使我们有理由感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

16.Eh bien, nous emplissons une baignoire d'eau, puis nous offrons une cuillère, une tasse ou un seau au patient en lui demandant de vider la baignoire.

16.“是这样,我们在浴缸里装满水,然后提供一把汤匙,一只茶杯或一个桶给病人,让他把浴缸腾空。”

评价该例句:好评差评指正

17.Elle emplissait les demeures et les places publiques, changeait le goût des aliments, donnait l'impression d'être en voyage, très loin, chez des tribus barbares et dangereuses.

17.充塞着私人住宅和公共场所,它使得饮食变了滋味,它使人觉得是在旅行中间,旅行得很远,走进了野蛮而又危险落。

评价该例句:好评差评指正

18.Les jours du souvenir, l'air s'emplit des prières silencieuses des familles qui ont perdu un jeune garçon ou une jeune fille sur le champ de bataille.

18.每逢纪念日,空中回荡着在战场上失去年轻男女遗属默祷声。

评价该例句:好评差评指正

19.J'ai commencé par affirmer à l'Assemblée que j'étais venu cette fois-ci empli d'une joie extrême en raison de l'évolution récente de la situation dans mon pays.

19.我首先请大会放心,我这次怀着万分感慨心情,对我国最近事态发展感到十分喜悦心情来到这里。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce n'est que lorsque ces conditions et exigences auront été emplies que les déclarations d'Israël pourront être prises au sérieux.

20.只有这些条件和要求实现以后才能认真对待以色列话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phytase, phytate, phytéléphas, phytème, phytinate, phytine, phyto, phytobenthos, phytobézoard, phytobiologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.Ces collisions génèrent de la lumière, qui emplit le ciel de voiles colorés.

这些碰撞产生了光,便形成了极光。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

2.Elles furent près de deux jours sans manger, tant elles étaient emplies de joie.

她们差不多有两天没吃东西了,她们仍然觉得很快乐。

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

3.Que l’on juge de l’état d’un pareil récipient, lorsqu’il s’emplissait de tonnerres et de flammes.

任何人都能想象这种容器如果充满了雷电和火焰将是什么样子。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

4.Nous n’aurons pas de remords à nous emplir, maintenant.

现在大家可以放心进餐了,没有什么可担心的了。”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

5.Malgré les bourdonnements qui emplissaient ma tête, j’entendis bientôt des frémissements sous la coque du Nautilus.

尽管我的脑袋在嗡嗡作了一会儿,我就听到了“鹦鹉螺号”船体下传了一阵颤动。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

6.Sa belle voix, douce et mélodieuse, devint rauque à cause de la fumée qui emplissait ses poumons.

浓烟灌入它的喉咙,使它原本耳的嗓音变得沙哑低沉。

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.La nef est empli d'une grande clarté.

中殿光线非常晰。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Harry sentit qu'il atterrissait à plat ventre, le nez dans l'herbe, dont l'odeur lui emplissait les narines.

哈利感到自己摔到地上,脸埋在草里,鼻子里全是青草的气味。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

9.Peu à peu une chaleur douce emplit son corps.

渐渐地,他全身都有一种温暖的感觉。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

10.Que je veux broder et de fleurs emplir.

我要满满绣花朵

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

11.Qui d'écus d'or sans cesse emplit sa bourse?

这头驴不是为他带了许多金银财宝吗?

「夏尔·佩罗童话集」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

12.Il se leva, emplit des verres qu'il avait préparés.

他起后,斟上事先准备好的酒。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

13.Le grand silence de la nature heureuse emplissait le jardin.

园林浸沉在一片欢的大自然的静谧里。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

14.La neige redoublait et emplissait l’espace.

雪下得更大了,充满了空间。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

15.Puis, ses réservoirs d’eau s’emplissant, il descendit et s’emboîta dans l’alvéole.

让它的储水器充满水,再把船往下一沉填进坑里。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

16.Le soir, la même foule emplissait les rues et les queues s'allongeaient devant les cinémas.

晚间,大街小巷依然熙熙攘攘,电影院门前仍排着长队。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

17.Il emplit deux verres et d’un signe invita d’Artagnan à boire.

两杯酒,示意邀请达达尼昂与他共饮。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.C’était là le soleil de cette caverne, et il l’emplissait tout entière.

它是洞里的太阳,它照亮了整个的洞窟。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

19.Aimer, voilà la seule chose qui puisse occuper et emplir l’éternité.

爱,是唯一能占领和充满永恒的东西。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

20.Dès que je pense à toi, mon cœur s'emplit d'espoir.

一想到你,我心中就充满希望。

「窄门 La Porte étroite」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phytoïde, phytolacca, phytolaque, phytolite, phytolithe, phytologie, phytologique, phytologiste, phytoncide, phytonymie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接