有奖纠错
| 划词

Nous serons le meilleur service en échange de la confiance que vous!

我们将以最好服务换得您对我们信任!

评价该例句:好评差评指正

Les participants recevront des morceaux de l'arbre en échange de leurs dons.

参与者在捐献善款同时能得到树一部分。

评价该例句:好评差评指正

En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.

以真诚换取用户信赖和支持。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont rien reçu en échange de toutes leurs concessions.

们没有得到任何东西让步回报。

评价该例句:好评差评指正

Le sorcier-guérisseur reçoit une somme appréciable en échange de ses services.

神医在提供服务后得到大笔酬金。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons proposé de modifier l'embargo en échange de réformes.

我们提出过以进行改革交换条件放宽禁运。

评价该例句:好评差评指正

Ce témoin a déposé contre l'auteur en échange de son propre acquittement.

这名证人对提交人证,以换取自身获释并宣布无罪。

评价该例句:好评差评指正

Des groupes du Lesotho obtiennent des armes en échange de cannabis ou de dagga.

来自莱团伙用大麻或印度大麻换取武器。

评价该例句:好评差评指正

On joue avec la destinée d'un peuple en échange de quelques votes en Floride.

了换取佛罗里达一些选票,一国人民命运正被置于危险境地。

评价该例句:好评差评指正

Elle bénéficie en échange de l'expertise particulière de ces organismes concernant certains produits de base.

回报,贸发会议受益于这些机构在单种商品专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Un témoin, W046A, âgé de 15 ans, avait présenté V046A au soldat en échange de pain.

证人W046A,15岁,把V046A介绍给了该名士兵,回报是一块包。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'enthousiasme et les efforts en échange de votre c ur et votre entreprise Yue évolution!

我们以热情和努力换取您心悦和您公司发展!

评价该例句:好评差评指正

La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.

第三个建立信任措施是交换显示雷区地图。

评价该例句:好评差评指正

Les participants reçoivent, durant cette période, une allocation mensuelle de 100 dollars en échange de services communautaires.

在此期间,每月向案参与者发放100美元津贴,但必须从事社区服务。

评价该例句:好评差评指正

L'expression «Enjo-Kosai » (rencontre parrainée) signifiait à l'origine recevoir de l'argent en échange de faveurs sexuelles.

“援助交际”原是指用金钱换取性关系一般行

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs années après l'original était le fils du père comprendre sa propre vie en échange de sa belle vie.

很多年后儿子才会明白原来当时是父亲用自己生命换来了美丽人生。

评价该例句:好评差评指正

La MINUS apportera une assistance technique à l'office en échange de quoi elle pourra utiliser ses installations.

联苏特派团将使用朱巴广播电台和电视台设施,交换,将们提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Par-dessus tout, les États-Unis insistent pour que des comptes lui soient rendus en échange de son aide.

最重要是,对其援助一种回报,美国坚持这些援助可说明性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le Bureau s'est également engagé à rémunérer le BSCI en échange de ses services professionnels d'investigation.

但项目厅最近承诺,监督厅进行专业调查提供经费。

评价该例句:好评差评指正

En Sierra Leone, une aide alimentaire est distribuée aux ex-combattants en échange de la remise de leurs armes.

在塞拉利昂,粮食援助曾分发给前战斗人员以换取武器。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémilaminectomie, hémilaryngectomie, hémimèle, hémimicelle, hémimorphe, hémimorphie, hémimorphique, hémimorphisme, hémimorphite, Hemimyzon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les tiens ne t’accepteront pas en échange de notre Tohonga ?

“难道英人不肯和我们的‘脱洪伽’调换了?”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Une activité permettant de recevoir des friandises en échange de chansons ou de plaisanteries.

是一种用唱歌或者讲笑话交换糖果的活动。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et que vous ont donné ces deux souverains en échange de ce magnifique cadeau ? demanda Debray.

“那两位君主用什么和您交换这种珍贵的礼物的呢?”德布雷问道。

评价该例句:好评差评指正
神话

Isis s’approche de lui et lui propose de le sauver en échange de son nom secret.

希斯接近他,并提出要以救他为由来换取他的秘密名字。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les clients peuvent bénéficier de réductions ou de cadeaux en échange de leur fidélité au magasin.

顾客能够根据会员的身份获得折扣或礼物。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un peu moins pour les œufs de fourmis rouges qu'on récolte en échange de quelques morsures.

红蚁蛋的价格要低一点,我们还可能会被叮咬。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Venise a su miser sur sa flotte pour aider l'Empire byzantin, en échanges de privilèges commerciaux.

威尼斯利用自己的舰队帮助拜占庭帝,以换取商业特权。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年12月合集

Oui, Serge Lazarevic a été libéré en échange de quatre prisonniers.

是的,Serge Lazarevic被释放以换取四名囚犯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

La ville s'engage à ne détruire aucun nid en échange de différentes aides.

该市承诺不破坏任何巢穴以换取各种援助。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle répondit d’un grand éclat de rire qu’en échange de deux enfants minimum elle accepterait peut-être de s’établir en province.

玛丽笑了起来,以后如果要生两个以上的孩子,倒是愿意离开纽约到外省居住。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年8月合集

De l'argent lui aurait été versé par des entreprises du bâtiment en échange de contrat.

据称,建筑公司付给他钱,以换取合同。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour augmenter les enseignants, le ministère envisage notamment de leur confier de nouvelles tâches en échange de rémunération.

- 为了增加教师,教育部特别计划将新任务委托给他们以换取报酬。

评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

Sergeï a récupéré le butin en échange de ses services et il a caché l'argent dans les toilettes.

谢尔盖收回了战利品以换取他的服务,把钱藏在厕所里。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, en échange de passer du temps, faire des trucs avec cette dame, eh bien, il obtient de l'argent en gros.

所以作为交换,花时间,和这位女士一起做事,嗯,他批发赚钱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年10月合集

Les dirigeants palestiniens nient avoir accepté la construction de nouveaux logements en échange de la libération de ces détenus.

巴勒斯坦领导人否认同意建造新住房以换取释放这些被拘留者。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Le président autocrate aurait reçu l’appui de riches familles du Qatar en échange de terrains le long du tracé.

据报道,这位专制总统得到了富裕的卡塔尔家庭的支持,以换取沿途的土地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Sélectionné sur dossier, il s'engage à passer le concours pour devenir professeur en échange de 5700 francs par mois.

被选中后,他同意通过比赛成为一名教师,以换取每月 5700 法郎的报酬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les messages visent à faire parler ceux qui ne soutiennent pas le Hamas en échange de protection et d'argent.

这些信息的目的是让那些不支持哈马斯的人进行对话,以换取保护和金钱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年10月合集

D'ici là, nous maintenons nos partenariats bilatéraux, mais en échange de notre respect, la transparence et la confiance doivent suivre.

在此之前,我们将保持双边伙伴关系, 但作为对我们尊重的回报,透明度和信任必须随之而来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Elle force commerçants et transporteurs à payer une taxe en échange de leur sécurité, sous peine de représailles ou de mort.

它迫使贸商和运输商缴纳税款以换取他们的安全,遭受报复或死亡的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémiparaplégie, hémiparésie, hémipélagique, hémipélagite, hémiperméable, hémipinacoïde, hémiplégie, hémiplégie avec déviation de la bouche et des yeux, hémiplégique, hémiplexie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接