有奖纠错
| 划词

L'ensemble est en aluminium et inox et s'encastre dans le fond du NAUTILE (vue depuis le hublot avant).

是铝和不锈钢和底部的nautile (查看从窗) 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叉车, 叉车升降机, 叉乘, 叉齿, 叉齿鱼科, 叉齿鱼属, 叉额猛水蚤属, 叉号, 叉喉风, 叉棘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

On dirait que ça s'encastre dans notre cube.

好像可以嵌进方块里。

评价该例句:好评差评指正
热点资

La voiture termine sa course quelques dizaines de mètres plus loin, encastrée dans un poteau.

在行几十米远停下来,撞进了一根柱里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les deux blocs s'encastrent alors l'un dans l'autre pour former un cercle fermé.

两对相互配合形成一个封闭的圆圈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

La voiture va aller s'encastrer dans les barres.

- 汽会撞上酒吧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

La violence du choc était telle que cette voiture blanche n'a pu que s'encastrer dans cette remorque.

剧烈的震荡让这辆白色的轿只能塞进这辆拖里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

La voiture parcourt 60 m en ligne droite puis s'encastre dans un poteau.

直线行 60 m,将自己嵌入杆中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

Elle s'est encastrée sur l'ambulance blanche.

她撞上了白色救护

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Un poids-lourd qui fonce au milieu des piétons dans une rue commerçante, avant de s’encastrer dans la façade d’un grand magasin.

一辆卡在购物街的行人中间冲行,嵌入百货商店的外墙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11合集

Ce matin-là, livraison d'un immense bloc qu'il faut acheminer vers le chapiteau avant de l'y encastrer, avec une marge de manoeuvre parfois étroite.

那天早上,交付了一个巨大的块,在安装之前必须将其带到大帐篷,有时机动空间有限。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2合集

Un 3e véhicule s'encastrera par la suite.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2合集

Le bloc va venir s'encastrer au millimètre près, preuve que, sur ce chantier, tout a été pensé dans les moindres détails.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叉烧, 叉式铲车, 叉式装卸机, 叉蹄, 叉腿站着, 叉形舂砂器, 叉形管, 叉形连杆, 叉形支架, 叉腰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接