有奖纠错
| 划词

1.Laisse-moi me convaincre de l’éphémère qui enchantait hier ses yeux.

1.让昨夜迷住你双眼的瞬间来说服我。

评价该例句:好评差评指正

2.Bonjour Madame , bonjour Monsieur . Enchanté.

2.你好女士,你好先生,

评价该例句:好评差评指正

3.Enchanté de faire votre connaissance. Moi aussi.

3.认识您。我也是。

评价该例句:好评差评指正

4.Enchanté Paul. Vous aimez aussi la Seine?

4.高兴认识您. 您也喜欢塞纳河吗?

评价该例句:好评差评指正

5.Moi aussi. Enchanté de faire votre connaissance.

5.我也是,高兴认识您。

评价该例句:好评差评指正

6.Bienvenu a tous!Je suis enchanter que nous devenir amis!

6.欢迎大家!和大家成为朋友!

评价该例句:好评差评指正

7.Enchanté de faire connaissance de quelques amis par ici.

7.大家好,高兴能在这里认识些朋友。

评价该例句:好评差评指正

8.Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

8.因此,我国代表团高兴看到你主持大会。

评价该例句:好评差评指正

9.Monsieur Fix,répondit Passepartout. Enchanté de vous retrouver àbord. Et où allez-vous donc ?

9.“费克先生,”路路通说,“又在船上碰见您,我真太高兴了。您去哪儿?”

评价该例句:好评差评指正

10.Cette bonne nouvelle nous enchante.

10.这个好消息使我们喜出望外

评价该例句:好评差评指正

11.Bonjour.Enchanté de te connaître.

11.你好,认识你。

评价该例句:好评差评指正

12.Enchanté de faire votre connaissance,Monsieur.

12.高兴认识你,先生。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce paysage m'enchante

13.这景色让人愉悦。

评价该例句:好评差评指正

14.Qui ne cota rien à mes parents, et qui m'enchanta bien plus que toutes les nouveautés de la terre.

14.爸爸妈妈没有花分钱,这些礼物却比世上任何礼物都使我欣慰。

评价该例句:好评差评指正

15.Bien sûr, jamais personne n'a su le découvrir, ni peut-être même ne l'a cherché.Mais il enchantait toute cette maison.

15.当然,从来没有任何人能发现这个宝贝,可能,甚至也没有人去寻找过。

评价该例句:好评差评指正

16.La délégation du Royaume-Uni est enchantée que l'accord de coopération avec le PNUD approche désormais de la phase d'application.

16.联合王国代表团高兴地看到与开发计划署的《合作协定》目前进入执行阶段。

评价该例句:好评差评指正

17.Enchanté par le montant de la commande, le vendeur accepte que le paiement soit effectué avec plusieurs cartes de crédit différentes.

17.该商家对销售额兴奋不已,接受了几个不同信用证号码作为付款。

评价该例句:好评差评指正

18.La Commission sera enchantée de pouvoir obtenir les dernières informations, et de savoir si la modification proposée a effectivement eu lieu.

18.委员会希望获得有关是否已经颁布拟议修正案的最情况。

评价该例句:好评差评指正

19.Enchanté Monsieur le directeur, je m'appelle Hervé, Hervé Dupont. J'ai entendu parler de vous, et je suis tres heureux d'avoir l'occasion de travailler dans votre agence.

19.高兴主席先生,我的名字是埃尔韦,埃尔韦杜邦。我听说过你,我高兴有机会在你的机构。

评价该例句:好评差评指正

20.Mme McAskie (parle en anglais) : Je regrette que votre manque de temps ne m'ait pas épargnée, Madame la Présidente, mais je suis enchantée de pouvoir y répondre.

20.迈卡基夫人(以英语发言):主席女士,我抱歉你的时间问题也没有使我免,但我高兴回答你的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinophone, sinopite, sinople, sinoque, Sinosauropteryx, Sinosauropteryx prima, sino-tibétain, sintérisation, s'interrompre, sintrisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘2》精选

1.T'es allé dans une forêt enchantée ?

去过魔法森林?

「《冰雪奇缘2》精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

2.Elle va être absolument enchantée de te revoir.

她再次见到肯定会很高兴。”

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

3.Quelle créativité pour ce joueur qui enchante le public.

这位观众着迷球员非常有创造力。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

4.Enchanté. Je m'appelle Jacques Rivière. Je suis professeur.

高兴(认识我叫雅克•里维埃。我是教师。

「新大学法语1(第二版)」评价该例句:好评差评指正

5.En effet, les vents de l’Océan indien forment des vagues déferlantes qui enchantent les surfeurs.

实际上,来自印度洋海风形成了令冲浪者着迷巨浪。

「旅义」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

6.Aucun spectacle ne l'enchantait davantage que de voir Harry rudoyé par l'oncle Vernon.

达力看着哈利受父亲欺负,因为这是喜爱娱乐方式。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

7.Claudette est enchantée parce que demain elle va à paris.

克洛黛特很高兴,因为明天她要去巴黎。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

8.Enchanté d’être fade ! répliqua le major.

我无味吧!”少校反击。

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

9.THOMAS RÜHMANN. — Ah, bonjour madame Bourgeois. Enchanté.

托马斯·罗好,朱莉·布朗女士,高兴认识

「Latitudes 1」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

10.Enchanté, mon garçon ! enchanté ! Nous sommes arrivés !

高兴孩子,高兴!我们已经到了!”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
玛格丽特·杜拉斯精选

11.C'est entre toutes celle qui me plaît de moi-même, celle où je me reconnais, où je m'enchante.

通过它我可以回顾自己并从中得到慰藉。

「玛格丽特·杜拉斯精选」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.Comment tu t'appelles ? - Clémence. Clémence, enchantée, Clémence !

叫什么呀?克莱斯。克莱斯,呀!

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

13.Et je goûtais, plutôt en curieux qu’en gourmet, tandis que le capitaine Nemo m’enchantait par ses invraisemblables récits.

我尽情品尝着各种食物,其中好奇超过了贪食。当尼摩船长向我讲述一些神奇故事时,它们深深地迷住了我。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

14.Est-ce qu’on peut trop s’enchanter, trop se cajoler, trop se charmer ?

难道相互会过分迷恋过分爱抚、过分使对方陶醉吗?

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

15.Maman sort c'est ma chambre ! Ça va ? Enchantée !

妈妈,出去,这是我房间。好吗?高兴认识

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

16.Enchanté. Moi, je suis Benoît Royer.

幸<>pan class="key">会幸会我,我是BenoîtRoyer。

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Easy French

17.Enchantée et d'où vous venez toutes les deux ?

高兴认识们,们俩都来自哪里

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

18.Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son coeur.

但它整个房子里人都非常高兴,在内心深处藏在一个秘密。

「《小王子》音乐剧精选」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

19.D'accord d'accord, enchantée Elle te va trop bien cette couleur !

,好高兴见到穿这个颜色太好看了!

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

20.Enchanté, Monsieur le professeur. Je suis très content de pouvoir suivre votre cours.

高兴认识您,老师(先生)。我很髙兴能上您课。

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Siphonées, siphonné, siphonnement, siphonner, siphonoglyphe, siphonophores, siphonostèle, siphonostome, sipo, siponcle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接