有奖纠错
| 划词

1.Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.

1.事实和理想总是和他们的命运背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

2.Cela va à l'encontre des résolutions pertinentes précédentes.

2.这种政策违反安理会以前的有关决议。

评价该例句:好评差评指正

3.Faute de cela, elles se prononceront à son encontre.

3.因此,这些代表团对决议草案投反对票。

评价该例句:好评差评指正

4.Toutefois, les données empiriques disponibles vont à son encontre.

4.但是,经验证支持这个看法。

评价该例句:好评差评指正

5.La paix va à l'encontre de l'occupation.

5.和平与占领是格格入的。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette attitude va à l'encontre des dispositions du TNP.

6.这违反了《扩散条约》的条款。

评价该例句:好评差评指正

7.Ils vont à l'encontre des intérêts du peuple palestinien.

7.它们违背了巴斯坦民的利益。

评价该例句:好评差评指正

8.Des mesures sont prises à leur encontre conformément à la loi.

8.正在对他们依法采取行动。

评价该例句:好评差评指正

9.Et une objection doit-elle être formulée à leur encontre ?

9.是否必须或应当针对它们提出反对?

评价该例句:好评差评指正

10.Les infractions sexuelles à l'encontre des mineurs sont sévèrement punies.

10.对未的性犯罪要受到严厉的处罚。

评价该例句:好评差评指正

11.Cela va également à l'encontre de toutes les normes internationales.

11.它还违背了各项国际准则。

评价该例句:好评差评指正

12.Cela va à l'encontre des normes d'une justice normale.

12.这违反了自然公正的准则。

评价该例句:好评差评指正

13.Mais ceci va à l'encontre des leçons de l'histoire.

13.但是,这与历史的教训背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

14.Une action vigoureuse doit être entreprise à l'encontre des terroristes.

14.必须对恐怖分子采取有力行动。

评价该例句:好评差评指正

15.Les autorités yéménites ont pris les mesures nécessaires à son encontre.

15.也门当局对他采取了必要措施。

评价该例句:好评差评指正

16.Un tel projet semble aller à l'encontre de la logique économique.

16.这项建议似乎符合任何经济逻辑,但十四后,今天有797家公司参加该项目。

评价该例句:好评差评指正

17.Aucune accusation n'a été portée à l'encontre des détenus.

17.对这些被拘留者都曾提出任何指控。

评价该例句:好评差评指正

18.Cela va à l'encontre des intentions des fondateurs de l'Organisation.

18.这与本组织创建者的初衷是背道而驶的。

评价该例句:好评差评指正

19.Une telle attitude va à l'encontre de l'esprit du Traité.

19.这种态度与条约的精神背道而驰。

评价该例句:好评差评指正

20.Un retard va à l'encontre des dispositions relatives aux mesures provisoires.

20.如果久拖决,就失去了规定临时措施本来的意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reconductionexpresse, reconduire, reconduite, reconfigurable, reconfiguration, réconfort, réconfortant, réconforter, recongélation, reconnaissabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

1.On ne peut pas aller à l’encontre de ces choses-là.

谁也不能说不想。”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Être antisémite, c’est d’être hostile à l’encontre des juifs simplement parce qu’ils sont juifs.

反犹太人,就是敌视犹太人,仅仅因为他是犹太人。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.Nous allons découvrir la ville en allant à l'encontre des habitants et en leur posant des questions.

将通过采访当地居民来探索这座城市并向他提问。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

4.En vain ! Dès lors, tout ira à l’encontre des projets de Napoléon.

最后计划落空!从那起,一切都与拿破仑的计划驰。

「Post Scriptum」评价该例句:好评差评指正
Décodage

5.On entend souvent ce reproche à l'encontre des dirigeants politiques ou économiques.

经常听到类似这种对政治或经济领导人的指责。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

6.Jacques de Molay aurait lancé une terrible malédiction à l'encontre de ceux qui ont sali l'honneur des Templiers.

雅克 德 莫雷发出了一个很恶毒的诅咒对于玷污骑士团荣誉的人

「Jamy爷爷的科普间」评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

7.Mais l'accumulation des griefs à l'encontre des Britanniques commence à peser sur les autorités françaises !

但对英国人的积怨开始让法国当局感到沉重!

「历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Cette élaboration allait à l'encontre de la conception traditionnelle considérant que la fréquence dans la zone de radiation diminue graduellement.

这与传统观点认为辐射区的频率是渐变的有所不同。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

9.Diana déverse son ressentiment à l'encontre de Charles et a des paroles particulièrement grossières à l'égard de a famille royale.

戴安娜发泄了她对查尔斯的怨恨,并对王室说了特别粗鲁的话。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

10.Nous sommes donc allés à leur encontre.

所以我反对他机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

11.Ils dénoncent les violences commises à leur encontre.

谴责对他犯下的暴力行为。机翻

「RFI简易法语听力 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

12.Ils vont à l'encontre du bon sens agricole.

了农业常识。机翻

「JT de France 2 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

13.Il y a un vent mauvais à son encontre.

- 有一股邪恶的风向他袭来机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

14.Tu vas à l'encontre de nos principes, tu vois.

你看,你违了我的原则。机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年8月合集

15.Dès lors, tout ira à l’encontre des projets de Napoléon.

从那起,一切都与拿破仑的计划驰。机翻

「TV5每周精选 2014年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

16.Autant d'arguments qui vont à l'encontre de la loi.

这么多违反法律的论点。机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

17.La peine la plus lourde est à l'encontre de Joseph Omgba.

最重的刑罚是针对约瑟夫·奥姆巴。机翻

「RFI简易法语听力 2013年7月合集」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

18.Je ne le ferai pas. C'est à l'encontre de mes principes.

我不会那样做。这违了我的原则。机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

19.Ces intérêts privés peuvent parfois aller à l'encontre de l'intérêt général.

这些私人利益有会与普遍利益驰。机翻

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

20.Ses mots vont à l'encontre de certains soutiens de l'ancien président.

他的话与前总统的一些支持者有反比。机翻

「RFI简易法语听力 2013年8月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recrutement, recruter, recruteur, rect(i)-, recta, rectal, rectale, rectalgie, rectangle, rectangulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接