有奖纠错
| 划词

La suie a encrassé la cheminée.

住了囱。

评价该例句:好评差评指正

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油还影响到业,阻塞港口弄脏船只、停泊地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


khamsin, khan, khanga, kharbine, kharkov, khartoum, khartoum north, khat, khaulite, Khaya,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

La trogne du père Bazouge, avec sa bouche tordue et son cuir encrassé par la poussière des enterrements, lui semblait belle et resplendissante comme un soleil.

巴祖热张脸分外丑陋,嘴巴歪斜着,颊的皮肤也被殡的尘埃弄得肮脏而多皱,然而她觉得但美,而且灿烂地像太阳的光辉一般。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kieserohalosylvite, kiesritite, kiesselkalk, kiev, kievite, kif, kifer, kiffer, kif-kif, kigali,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接