有奖纠错
| 划词

Il y a quarante ans, dans son encyclique Populorum Progressio, le Pape Paul VI a dit que le développement est le nouveau nom de la paix.

四十年前,教皇保罗六世其《人民的发展》中指出,发展是和平的新词。

评价该例句:好评差评指正

Dans ma récente encyclique Spe Salvi, je rappelais que « la recherche pénible et toujours nouvelle d'ordonnancements droits pour les choses humaines est le devoir de chaque génération ».

我最近题为“过希望得救”的中,我指出,“每一代人都负有重新进行对理顺人事务正确途径的艰难求索的任务”。

评价该例句:好评差评指正

Mais la paix véritable, comme le rappelait le pape Jean XXIII dans sa fameuse encyclique Pacem in Terris, doit être fondée sur la vérité, la justice, la solidarité et la liberté.

但是,正如教皇约翰二十三世其著的教皇下太平》中非常正确地指出的那样,真正和平的基础必须是真理、正义、团结和自由。

评价该例句:好评差评指正

L'encyclique Populorum Progressio et les actions récentes du mouvement Debout contre la pauvreté ont insisté sur le fait qu'il fallait lutter contre la pauvreté pour faire régner la paix et garantir les droits des enfants.

《民族发展》和最近的“行动起来消除贫困”活动都强调,实现和平和保障儿童权利的关键是消除贫困。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans cet esprit que l'Église catholique met l'accent sur l'éducation et s'accorde avec d'autres confessions pour promouvoir le développement intégral de l'homme et le développement de tout l'homme, pour reprendre la formule célèbre du Pape Paul VI dans son encyclique Populorum Progressio.

正是本着这种精神,根据教皇保罗六世《人民的发展》中的著论述,主教会强调教育并赞同其它宗教促进人的整体发展和造就完整的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pseudohumboldtilite, pseudo-instruction, pseudo-interaréa, pseudojervine, pseudokaliophilite, pseudo-labour, pseudolauéite, pseudolaumonite, pseudolave, pseudolibéthénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 20156

C’est en effet ce matin qu’a été rendu publique l’encyclique du pape François sur l’écologie sur le respect de la création et de l’environnement.

AdC:今天早上,教皇弗朗西斯于尊重创造和环境的生态实被公开了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pseudomérie, pseudomésolite, pseudomicrite, pseudomonadaceae, Pseudomonadales, pseudomorphe, pseudomorphisme, pseudomorphose, pseudonéphéline, pseudonévroptères,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接