1.Le chlordécone exerce sur la reproduction des effets qui dénotent une action sur le système endocrinien.
1.十氯酮对殖系统的
说明该杀虫剂会对内分泌系统产
。
19.Les travaux ont aussi progressé sur des questions nouvelles, en particulier les substances chimiques qui perturbent les systèmes endocriniens, l'évaluation des risques pour les enfants et l'évaluation intégrée des risques pour la santé et l'environnement.
19.对一些新出现的问题所做的工作也有进展,尤其是对干扰内分泌的化品、评估对儿童的危险、以及健康和环境的综合危险评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
15.Les étrangers malades viennent principalement pour des maladies infectieuses, type VIH ou hépatites virales (27,1%), puis pour des maladies du système sanguin (21,3%) et des maladies endocriniennes, nutritionnelles ou métaboliques (18,4%).
外国病人主要来治疗传染病,如艾滋病或病毒性肝炎(27.1%),其次是血液系统疾病(21.3%)和内分、营养或代谢疾病(18.4%)。机翻
16.Il propose alors aux industriels de traiter leurs déchets directement dans un centre spécialisé, via une filiale SARP Industries qu'il crée en 1975. Mais comment payer ce traitement, quand même très spécial, des résidus médicamenteux et autres perturbateurs endocriniens ?
于是,他建议工业家们通过 1975 年成立的子公司 SARP 工业公司,在一个专门的中心直接处理他们的废水。但如何支付这种处理药物残留和其他内分干扰物的特殊费用呢?
17.Le gouvernement veut limiter l'exposition aux substances présentes sur la majorité des tickets imprimés, notamment des perturbateurs endocriniens comme le bisphénol A. - Le bisphénol A va être absorbé par la peau grâce au contact des mains, notamment.
政府希望限制接触大多数印刷门票上存在的物质,特别是双酚 A 等内分干扰物。 - 特别是, 双酚 A 会通过与手接触而被皮肤吸收。机翻