有奖纠错
| 划词

1.Cette affection est endémique en tel pays.

1.这种病是某地的地方病

评价该例句:好评差评指正

2.Le fossé numérique est l'expression la plus endémique de la pauvreté.

2.数字鸿沟是地方特色的表现方式。

评价该例句:好评差评指正

3.La vulnérabilité au choléra, lequel est endémique en Guinée-Bissau, s'en trouve accrue.

3.这使几内亚比绍更容易受到已该国流行的霍乱的侵害。

评价该例句:好评差评指正

4.Il décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et indique que la tuberculose était endémique.

4.他尤其描述了不卫生的条件并指出肺结核流行。

评价该例句:好评差评指正

5.Pire encore, près de 70 % de la population vivent dans des zones de paludisme endémique.

5.更糟的是,约70%的人口生活疟疾这一地方病的流行区。

评价该例句:好评差评指正

6.Les maladies à transmission hydrique et les maladies d'origine alimentaire comme l'hépatite A sont aussi endémiques.

6.因为水和品引发的疾病,例如甲肝也非常普遍。

评价该例句:好评差评指正

7.La leishmaniose reste endémique dans la région.

7.目前利什曼病仍该地区流行。

评价该例句:好评差评指正

8.Programme de lutte contre le goitre endémique.

8.防治地方性甲状腺肿方案。

评价该例句:好评差评指正

9.La prolifération des maladies endémiques décime les ressources humaines.

9.流行疾病的蔓延破坏了人力资源。

评价该例句:好评差评指正

10.Il est endémique à la culture des Nations Unies.

10.它已成为联合国文化的流行特色。

评价该例句:好评差评指正

11.Cependant, malgré nos efforts, la pauvreté demeure endémique en Afrique.

11.然而,尽管我们进行了努力,但非洲仍然普遍存

评价该例句:好评差评指正

12.Au Timor-Leste, la lèpre sévit à l'état endémique.

12.东帝汶的麻风病也很普遍

评价该例句:好评差评指正

13.La criminalité, endémique dans toute la zone, reste très préoccupante.

13.该地区范围内的犯罪活动仍然是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Afrique est le domaine privilégié de graves maladies endémiques.

14.非洲还存着一些主要的流行病。

评价该例句:好评差评指正

15.La pauvreté endémique a disparu, ainsi que le problème des sans-abri.

15.这里不存长期困和无家可归者。

评价该例句:好评差评指正

16.Le travail des enfants demeure endémique dans différentes régions du Malawi.

16.马拉维各地的童工现象仍然很普遍。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans le territoire palestinien occupé, la pauvreté et le chômage sont endémiques.

17.和失业情况被占领巴勒斯坦领土境内非常严重

评价该例句:好评差评指正

18.70 % des plantes et de la faune de Madagascar sont endémiques.

18.马达加斯加70%的植物和动物属于本地区特有

评价该例句:好评差评指正

19.La propagation de maladies endémiques devrait nous inciter tous à nous mobiliser.

19.流行疾病的广泛流传应该是使我们大家警觉的主要动员令。

评价该例句:好评差评指正

20.Quant aux maladies endémiques et épidémiques, notre pays est peu concerné.

20.流行病和传染病不是卢森堡的主要关注问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按大小分类、分档, 按到岸价出售, 按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.On les appelle des espèces endémiques.

我们把它们叫做地方性

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
国家地理

2.Endémique de la Nouvelle-Zélande, celui-ci est même devenu le symbole national.

鸟是新西兰独有,甚至成为了国家象征。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

3.Une espèce endémique, c'est une espèce qui n'est présente que localement.

地方性是只存在于某一地方

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

4.Johan : A La Réunion, il y a beaucoup d'espèces qu'on appelle des espèces endémiques.

在留尼旺岛上,有许多所谓地方性

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

5.Cette plante endémique, également appelée pensée de Rouen, ne pousse en effet nulle part ailleurs dans le monde !

地方性也被叫鲁昂思想,在世界其他任何地方都无法生长!

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
自然=未来

6.Les posidonies, qu'on trouve exclusivement en Méditerranée, puisque c'est une espèce endémique de Méditerranée, c'est une plante à fleurs.

波西多尼亚,只存在于地中海,为它是地中海一个,它是一开花植

「自然=未来」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

7.Des tortues terrestres endémiques du Var tout particulièrement surveillées.

瓦尔地区陆龟受到别密切监测。机翻

「JT de France 2 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

8.Oui, il y a beaucoup de fleurs qui sont endémiques à la montagne.

- 是,有很多山上花。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

9.Ce sont de nouvelles espèces endémiques au parc.

- 这些是公机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

10.C'est une espèce endémique de la région de Daintree.

它是丹里地区机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

11.Espèce endémique, le scolyte s'est multiplié depuis les incendies de l'été dernier.

- 树皮甲虫是一,自去年夏天大火以来已经成倍增加。机翻

「JT de France 3 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

12.On a un très grand nombre de plantes endémiques, qui n'existent et ne poussent qu'ici.

我们有大量只存在并生长在这里。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

13.Cette sous-espèce, endémique de la grande île dont elle porte le nom, est menacée de disparition imminente.

是以其名字命名大岛,面临着即将灭绝威胁。机翻

「RFI简易法语听力 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

14.G.Attal, E.Dupond-Moretti et G.Darmanin sont venus tenter d'apporter des réponses au trafic de drogue devenu endémique sur place.

G.Attal、E.Dupond-Moretti 和 G.Darmanin 前来尝试为那里猖獗贩毒问题提供答案。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

15.Après plusieurs heures de navigation apparaissent les 1ers singes, des nasiques, appelés aussi longs nez, une espèce endémique de Bornéo.

经过几个小时航行, 第一只猴子出现了,长鼻猴,也称为长鼻子,是婆罗洲机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

16.Elles ne sont plus que 7. Une sécheresse endémique qui s'étend à toute la route du miel jusqu'au village d'Immouzzer.

他们现在只有 7 岁。一场地方性干旱延伸到通往 Immouzzer 村整个蜂蜜之路。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

17.Les produits laitiers importés sont populaires auprès des mères chinoises, un résultat direct de la contamination alimentaire endémique des marques domestiques.

进口乳制品深受中国母亲欢迎,这是国内品牌地方性食品污染直接结果。机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

18.Impossible de faire revenir les dodos, mais plusieurs espèces, comme ce cardinal de Maurice et ces lézards endémiques, sont dorénavant protégées.

- 不可能带回渡渡鸟,但一些,例如来自毛里求斯红衣主教和这些蜥蜴现在受到保护。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

19.Certains seront un peu moins protégés que les autres, mais si tout le monde est protégé, on dit que le virus devient endémique.

有些人保护会比其他人少一点,但如果每个人都受到保护,据说这病毒就会流行起来机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

20.Oui, car dans certains endroits du Portugal, la pédophilie des prêtres a parfois pris des proportions endémiques et durer pendant des dizaines d'années.

为在葡萄牙某些地方,神父恋童癖有时已达到地方病地步并持续了数十年。机翻

「RFI简易法语听力 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按货物重量计费, 按计划的行动, 按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接