La Société a une dynamique, compétente, enthousiaste équipe.
本公司拥有一个有活力,有技术,的队伍。
Le public a fait un accueil enthousiaste à cette pièce.
观众烈欢迎这出戏。
Le public a fait un accueil enthousiaste à ce film.
〈引申义〉观众烈欢迎这部电影。
Accordé la pleine gamme, le prix, la livraison à temps, enthousiaste service.
批品种齐全,价格优惠,供货及时,服务。
"Je suis très enthousiaste", a expliqué David Baltimore, Prix Nobel de médecine en 1975.
1975年诺贝尔医学奖,美国人大卫.巴尔的摩则表示:“我非常兴奋。”
Factory enthousiaste service attitude de foi, d'espérance et de plus les fournisseurs à coopérer!
本厂秉着服务的态度,希望可以和更多的销售商合作!
Trotro est un petit âne. Espiègle, enthousiaste, il voit toujours le bon côté des choses.
是一只小驴。他调皮有活力,总是看到事好的一面。
En revanche, certaines parties prenantes sont moins enthousiastes devant l'apparition de nouveaux investisseurs.
但是,有些利害关系方对于新投资的崛起并不那。
Les idoles ont des admirateurs enthousiastes.
这些偶像们有很多烈的仰慕。
M. RENGER (Allemagne) est peu enthousiaste à l'idée de modifier le titre du chapitre IV.
RENGER先生(德国)说,他不愿看到第四章的标题改动。
C’est un peuple enthousiaste.
这是一个的民族。
Nous remercions très sincèrement tous les participants de leur soutien enthousiaste.
我们对所有出席的大力支持表示衷心感谢。
Leur appui enthousiaste à cette cause a considérablement modifié la donne.
他们对这一事业的支持促成了况的极大改观。
Le Canada a répondu de façon enthousiaste au NEPAD dès le début.
新伙伴关系从一开始就到了加拿大的积极支持。
Nous espérons qu'il recevra l'adhésion enthousiaste de toutes les délégations.
我们希望它能够到所有代表团的支持。
Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.
这反映了你对安理会工作积极和的领导。
Lorsque des catastrophes naturelles frappent, les Palaos répondent de manière enthousiaste et volontaire.
在发生自然灾害时,帕劳主动和自愿地作出了反应。
Les efforts ont été appuyés par une mobilisation tout aussi enthousiaste des secours à l'échelle internationale.
这些努力到了来自海外同样坚定的、源源不断的救济物资的支持。
Ma délégation est persuadée que ces institutions mondiales trouveront en l'Union africaine un partenaire très enthousiaste.
我国代表团相信,这些全球机构将发现非洲是一个非常愿意合作的伙伴。
Seul un soutien enthousiaste des communautés locales permettra, à terme, d'éliminer cette pratique.
只有到当地社区的积极支持,才能最终铲除这一习俗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" J'ai hâte" ou " je suis enthousiaste" .
“我迫不及待”或“我充满热情”。
– Nous allons en balade ? demanda Walter enthousiaste.
“我们是要去兜风吗?”沃尔特充满期待地问。
C’est une famille enthousiaste, mais sujette à refroidissement.
那是伙劲头很大的自己人,但是有点忽冷忽热。
Je suis moins enthousiaste que l'épreuve précédente.
我没有场比赛那么兴奋。
Il faut aussi savoir que ce côté trop enthousiaste, et trop réactif, peut déplaire à certains.
应该要知道这方面很热情的,且太多反应,会让某些人不开心。
Aïcha est enthousiaste à l’idée de jouer les détectives.
爱莎对玩侦探的这个注意很兴奋。
Vincent est enthousiaste, tandis que Gouguin est plus sage.
文森特很热情,而古金更加明智。
Cristi ! ça va vite, déclarait Roland avec une conviction enthousiaste.
“天哪!得真快。”罗朗由衷兴奋地说。
– Bravo ! approuvèrent Harry et Ron d'une même voix enthousiaste.
“听见了吧,听见了吧。”哈利和罗恩热烈欢呼。
Les acclamations enthousiastes de ses coéquipiers retentirent dans le stade.
全队欢呼。
Hagrid applaudit en poussant une exclamation enthousiaste.
海格拍手喝彩,奥利凡德先生大声喊起来。
Il faut dire qu’à cette époque, Marguerite, nature enthousiaste, était malade.
必须说明的是,生性热情的玛格丽特当时正在病中。
Suivait une longue description de la méthode proposée, accompagnée de témoignages enthousiastes.
后面对这个教程进行了很长的描述,了些热情的说明。
Elle n'eut cependant pas l'air très enthousiaste d'avoir Ron pour cavalier.
不过,她似乎对罗恩做她的舞伴没有什么兴致。
Les autochtones, victimes des circonstances ou traîtres enthousiastes, peuvent aussi se montrer utiles.
原住民、当时的受害者或热情的叛徒也可以提供帮助。
Cyrus Smith avait écouté l’enthousiaste Pencroff, développant ses projets un peu fantaisistes.
潘克洛夫在兴致勃勃地发挥他的幻想,赛勒斯-史密斯静听着。
Par exemple, si vous regardez les Youtubeurs français, ils sont toujours très positifs et enthousiastes.
比如,如果你们看法国油管博主,(你就会发现)他们总是很积极向,非常热情。
Le coffre paraissait très ancien et son apparition déclencha un murmure enthousiaste parmi les élèves.
同学们出神地看着,兴致勃勃地议论着。
Votre Majesté, donnez-moi trois hommes et je vous ferai cette démonstration, répondit von Neumann, enthousiaste.
“陛下,请给我三个士兵,我将为您演示。”冯·诺伊曼兴奋起来。
À part ça, on ne pourrait pas rêver d'un directeur plus enthousiaste à la tête du Département des sports.
但是,你找不出个比他更富有激情的人来担任体育司的领导了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释