有奖纠错
| 划词

1.Les parents entrent dans une colère noire.真人慢速

1.大发雷霆。

评价该例句:好评差评指正

2.Il fait des allées et venues entre les bureaux.真人慢速

2.办公室之间来来往往。

评价该例句:好评差评指正

3.Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?真人慢速

3.美梦和噩梦的差别在哪呢?

评价该例句:好评差评指正

4.Ne reste pas entre quatre murs.真人慢速

4.不要整天足不出户。

评价该例句:好评差评指正

5.L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.真人慢速

5.通过这些娱乐活动,孩子们的友谊得到增强。

评价该例句:好评差评指正

6.Elle murmure entre ses dents.真人慢速

6.她咕咕哝哝的。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est métissage entre Noirs et Blancs.

7.他是黑和白血。

评价该例句:好评差评指正

8.Il y a un cadavre entre eux.

8.〈转义〉他们是同谋。他们串通好了的。

评价该例句:好评差评指正

9.De la colère entre dans sa décision.

9.愤怒促成他的决定。

评价该例句:好评差评指正

10.Il entre en contestation avec sa femme.

10.他和她的太太争吵起来

评价该例句:好评差评指正

11.Les Américains adorent se congratuler entre eux.

11.美国喜欢互相祝贺。

评价该例句:好评差评指正

12.Lequel d'entre vous désire lui parler ?

12.你们中间有谁想跟他谈话?

评价该例句:好评差评指正

13.Le soleil s'est montré entre deux averses.

13.两场阵雨之间出了太阳。

评价该例句:好评差评指正

14.Il a mis sa vie privée entre parenthèses.

14.他把他的活置于一边。

评价该例句:好评差评指正

15.Il flotte entre une chose et une autre.

15.事和另一中间犹豫不定。

评价该例句:好评差评指正

16.J'ai vu, entre autres, un joli meuble.

16.我特别看到一件漂亮的家具。

评价该例句:好评差评指正

17.Elle le considère malicieusement entre ses paupières closes.

17.她眯着双眼狡黠地打量着他。

评价该例句:好评差评指正

18.Les loups ne se mangent pas entre eux.

18.狼不吃狼。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est venu avec sa femme entre guillemets.

19.他带着他所谓的妻子一起来了。

评价该例句:好评差评指正

20.Il y a entre eux un mur d'incompréhension.

20.他们之间有一道鸿沟阻碍着他们的相互理解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背诵, 背诵的课文, 背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

统马克龙演讲

1.Vive la paix entre les peuples et entre les Etats !

人民之间和家之间和平万岁!

「法统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Extra French

2.Ah Christelle! ! … Tu es en avance! Entre! Entre!

啊Christelle!!… … 你提前到!进来!进来!

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

3.C’est la première fois que j’entre ici.

是第一次这里。

「法语综合教程1」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

4.L'adjectif social qualifie les rapports entre les personnes ou entre les classes de la société.

形容词social修饰人与人或者社会阶层之间的关系。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

5.Mais vous n’y allez par entre copains pour parler entre vous, non non non non.

但你不要和朋友一起去,和朋友说话,不不不。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2017

6.Ça ne va pas entre vous ?

你俩怎么

「Envol有声电台2017」评价该例句:好评差评指正
Jamais de jasmin

7.Il prend une feuille entre ses doigts.

他将树叶夹在手指

「Jamais de jasmin」评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

8.Tristan entre dans la grande salle du château.

特里斯坦进到城堡大厅里。

「Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德」评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

9.Vous êtes la plus belle entre les belles!

你是世界最美的女人!

「《王子与公主》电影节选」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

10.Entre ! ... Et ce paquet, qu’est-ce que c’est ?

进来! ... 那这个包是什么?

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
Extra French

11.Je voudrais une petite conversation entre filles.

我想女孩们谈个话。

「Extra French」评价该例句:好评差评指正
你问我答

12.Leurs œuvres majeures ont été écrite entre 1780 et 1830.

他们的主要作品写于 1780 年至 1830 年间

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
Bref之(视频版)

13.On hésite entre deux meufs ? - Ouais.

两个女生之间犹豫? - 是的。

「Bref之(视频版)」评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

14.Cette amitié entre nos peuples est séculaire.

我们两人民之间的友谊源远流长。

「法统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
青年Cyprien吐槽集

15.Pourquoi toujours comparer les bébés entre eux ?

为什么老是要比较婴儿呢?

「法青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

16.Certains y entrent longtemps après leur mort.

有些人在死后很久才进入先贤祠。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
人眼中的瑞士

17.Autre point commun entre nations européennes secondaires.

欧洲次要之间的另一个共同点。

「法人眼中的瑞士」评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

18.Avec ton doigt, on est entre nous.

用你的手指,我们一起品尝。

「圣诞那些事儿」评价该例句:好评差评指正
历年中考dictée真题

19.La nuit vous entre dans les yeux.

映入眼帘的黑夜。

「法历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

20.Un lien est établi entre deux réalités.

两个现实之间建立联系。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被袋, 被单, 被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接