有奖纠错
| 划词

Page 22, 2ème cadre, 3ème puce, l'explication donnée pour l'approche « du berceau au berceau » semble être contraire aux lois de l'entropie lorsqu'elle évoque la possibilité de produits finals « … recyclables intégralement… ». Il serait peut-être préférable, de notre point de vue, de parler d'ensemble du cycle de vie.

第18页,第3个方框,第3个黑点,关于 “摇篮到摇篮”办法的解释似乎统一性法规律,因为出 “… 对整体进行再循环处理…”我们认为应该对这些措辞加以改进;也许我们应该谈论整个使用期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌, , , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三3:死神永生》法语版

Et pour préserver ce sens, les entités de faible entropie devaient continuer à vivre.

要维持这种意义,就必须存在和延续。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

C'était en quoi les entités de faible entropie étaient irremplaçables.

这就是可取代之处。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Pour toutes les entités de faible entropie, la peur était la meilleure garantie de la survie.

对于所有,恐惧是生存保证。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Il y a un monde de faible entropie, je voudrais le regarder de plus près, répondit le Chanteur.

“有一个世界,我想近些看看。”歌者答。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Pour la survie, les entités de faible entropie de l'Univers devaient choisir le moindre des maux.

在生存面前,宇宙一切都只能两害相权取其轻。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

En ces temps anciens, les communautés de faible entropie étaient rares, et leurs gènes de dissimulation et d'assainissement n'étaient pas encore développés.

在那个遥远时代,宇宙群落比较稀疏,也还都没有进化出隐藏基因和清理基因。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Apparemment, une entité de faible entropie avec une intuition plus fine que la sienne était passée par ici.

看来有比自己直觉更敏锐

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Les entités de faible entropie étaient toutes porteuses du gène de l'assainissement, et assainir était une réaction instinctive.

都有清理基因,清理是它们本能。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

L'expérience du Chanteur lui faisait dire que les entités de faible entropie qui avaient communiqué par membrane primitive se trouvaient sur les planètes rocheuses.

据歌者经脸,进行原始膜广播就在固态行星上。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

L'entropie augmentait dans l'Univers, tandis que l'ordre diminuait, à la manière des ailes noires et infinies de l'aigle de l'équilibre qui écrasaient tout, qui écrasaient tout vers l'existence.

宇宙在升高,有序度在降,像平衡鹏那无边无际黑翅膀,向存在一切压下来,压下来。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Le Chanteur avait entendu dire qu'il existait des mondes de faible entropie qui ne possédaient ni gène ni instinct de dissimulation, mais c'était la première fois qu'il en voyait.

歌者确实听说过没有隐藏基因也没有隐藏本能世界,但这是第一次见到。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

De manière générale, les entités de faible entropie dépourvues de gène de dissimulation, comme les Pinceurs d'étoile, n'hésitaient pas à s'étendre et à attaquer sans retenue, au risque de dévoiler leur existence.

泛泛来说,假使弹星者真没有隐藏基因,它就怕暴露自己存在,就会肆无忌惮地扩张和攻击。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

C'était oublier la grande loi de la réversibilité de la découverte : si vous pouviez voir un monde de faible entropie, ce monde de faible entropie pourrait vous voir lui aussi – ce n'était qu'une question de temps.

如果你能看到一个世界,那个世界迟早也能看到你,只是时间问题。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Même si vous jugiez cet ensemble de coordonnées insincère, il était des millions de millions de mondes de faible entropie, et des milliards de milliards d'assainisseurs : il y en aurait forcément pour les croire sincères.

你可能认为这个坐标没诚意,但在亿万个世界有亿万万个清理员,总有认为它有诚意

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Si le Chanteur avait la patience d'attendre, les coordonnées sincères finiraient tout de même par être assainies par des entités de faible entropie inconnues, mais cela n'était pas une bonne chose, ni pour la graine ni pour le monde-mère.

如果歌者有耐心等待,诚意坐标最后都会被其他未知清理,但这样对母世界和种子都利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺, 表尺缺口, 表尺座, 表处理, 表达,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接