M. Ricardo Lagos Escobar, Président de la République du Chili, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
智利共和国总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦下走进大会堂。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, j'ai l'honneur de souhaiter la bienvenue à l'Organisation des Nations Unies au Président de la République du Chili, S. E. M. Ricardo Lagos Escobar, et je l'invite à prendre la parole devant l'Assemblée générale.
代理主席(以英语发言):我荣幸地代表大会欢迎智利共和国总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦阁下莅临联合国,并请他向大会讲话。
Gro Harlem Brundtland, ancien Premier Ministre de la Norvège et ancien Président de la Commission mondiale de l'environnement et du développement, Han Seung-soo, ancien Ministre des affaires étrangères de la République de Corée et Président de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale, et Ricardo Lagos Escobar, ancien Président du Chili.
挪威前首相、世界环境与发展委员会前主席格罗·哈莱姆·布伦特兰,大韩民国外交通商部前长官和联合国大会第五十六届会议主席韩升洙,以及智利前总统里卡多·拉戈斯·埃斯科瓦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。