Nous ne croyons pas que ces divergences s'estomperont rapidement.
我们认为,这些分歧不会迅速消失。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流量就很难说了。”
Certaines augmenteront alors que d'autres s'estomperont.
有些威胁会加剧,而另有一些威胁则减弱。
La possibilité de réaliser une urbanisation durable s'estompe rapidement.
实现可持续城市化的大好时机正在迅速离我们而去。
Les frontières économiques et commerciales entre États s'estompent rapidement.
各国之间的贸易和经疆域在迅速消失。
La brume estompe les collines.
雾气给山丘蒙上了一层薄纱。
Sur les champs de bataille, la ligne de front s'estompe.
在实地,被弄得含糊不清。
La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.
国经和国内经之间的区别变得更加模糊。
Les fantômes du passé, de la ségrégation et des guerres s'estompent.
过去、分离和争的阴魂正在散去。
La tension sociale, latente depuis ces dernières années, semble s'estomper progressivement.
过去几年来潜在的社会紧张似乎渐渐平淡。
Les distances se sont estompées et le monde est devenu une grande famille.
实的距离日益模糊,世界经变为一个大家庭。
La croissance s'estompera, portant préjudice à ces pays et au monde entier.
增长将会停止,最终会损害到这些国家和整个世界。
Presque tous les jours, des vies innocentes sont perdues et l'espoir s'estompe.
几乎每一天都有无辜生命丧失,希望日趋渺茫。
Les distances s'estompent, les communications et les flux d'information se déplacent en temps réel.
人与人间的距离在缩短,通讯和信息的流通都是在第一时间进行的。
Avec le temps, la distinction entre maintien de la paix et consolidation de la paix s'est estompée.
随着维持和平的发展,维持和平与建设和平之间的界限经变的模糊。
Nous ne devons pas permettre que l'attention que nous accordons à ces questions s'estompe devant d'autres questions.
我们绝不能让任何其他问题模糊我们对这些问题的重视。
Cela incite à l'optimisme, et il est agréable de constater que les jours les plus sombres pour l'Afrique s'estompent.
我们有理由感到乐观,而且令人满意的是,非洲悲观绝望的日子将告结束。
D'autre part, la haine et l'amertume ne s'estompent pas toujours si facilement, même lorsque la vérité a été établie.
另一方面,即使披露真相,仇恨和痛苦也总是难以忘怀。
Cette liste est susceptible de s'allonger à mesure que les préjugés sociaux à l'égard des handicapés continuent à s'estomper.
登记的人数将来有可能会增加,因为社会对残疾人的偏见不断减少。
La mondialisation estompait les frontières.
全球化使国家间的边界消失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux heures plus tard, la luminosité s'est rapidement estompée, avant de disparaître pour de bon.
两个小时后强光开始急剧减弱,很快熄灭了。
Voilà, la technique, c'est de tout de suite estomper.
好了,方法是立马晕染开。
Mais cette francophonie s'estompe avec les grands bouleversements politiques.
然而,这个国家的法语随着巨大的政治动荡而消失了。
Je viens estomper avec ma brosse.
我用刷子晕染一下。
Dans la plupart des cas, l'allergie au froid se manifeste par l'apparition de boutons d'urticaires qui s'estompent rapidement.
在大多数情况下,对寒冷过敏表现为出现荨麻疹并会迅速消退。
Ah ouais, donc moi je viens estomper mon fard, " so 2010" .
哦,是的,所以我正在调整我的妆容," so 2010" 。
Donc, je vais venir directement estomper.
所以,我直接来晕染。
Il s'en échappait une épaisse vapeur, estompant la silhouette de Queudver qui entretenait les flammes.
蒸气越来越浓,照看火苗的虫尾巴的身影都变得模糊起来了。
Moi, j'aime bien quand tu mets un peu de marron et que tu peux l'estomper.
我喜欢,当你取一棕色,你可以合在一起。
C'est vraiment en haut de la joue comme ça, et après tu estompes.
要涂在脸颊上部,就像这样,然后晕开。
Ils peuvent également avoir du mal à garder le cap, lorsque leur premier élan d'enthousiasme s'estompe.
他们也会难以坚持到底,当他们第一次热情受阻的时候。
Peu à peu, les ronflements de Ron s'estompèrent, remplacés par la respiration lente et profonde du vrai sommeil.
罗恩的鼾声渐渐消失,变成了低沉、缓慢的呼吸声。
Là, pareil que l'autre sourcil, je vais venir bien l'estomper.
现在,和另一只眉毛一样,我要这只也晕染开。
L'attraction qu'il exerce ne s'estompe jamais. C'est une découverte sans fin.
他所施加的吸引力永远不会消退。这是一个永无止境的发现。
C’est très dur de voir cette lueur d’espoir s’estomper.
很难看到希望的曙光消退。
Le temps s'accélère, les échanges se multiplient, les mentalités évoluent, les frontières s'estompent.
时间在加速,交流在成倍增加,心态在演变,边界在模糊。
Ces effets secondaires sont habituels, mais ils doivent normalement s'estomper au bout de quelque temps.
- 这些副作用很常见,但们通常会在一段时间后消失。
Le cliquetis ralentit puis s'évanouit et les serpents de fumée s'estompèrent en une vapeur informe qui se dissipa peu à peu.
丁当声减慢停止了,烟蛇渐渐淡去,化成无形的烟雾消失了。
C'est tout le côté qu'on voit. - Au fil des élections, l'héritage du général s'estompe.
这就是我们看到的整个侧面。- 在选举过程中,将军的遗产逐渐消失。
Si c'est la timidité qui te bloque, elle s'estompe généralement avec le temps.
如果是害羞让你退缩,通常会随着时间的推移而消失。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释