有奖纠错
| 划词

1.L'essence forestière tropicale la plus répandue est l'Eucalyptus spp. qui couvre 10 millions d'hectares dont plus de la moitié au Brésil et en Inde.

1.桉树是热带森林最常见种植树种,共种植了100万公顷;巴西和印度占这一总面积半数以上。

评价该例句:好评差评指正

2.Le projet avait pour objectif de créer une plantation d'arbres d'eucalyptus pour stocker le carbone et compenser les émissions provenant des usines d'énergie aux Pays-Bas.

2.是创建桉树种植园,桉树可以储存碳,抵消荷兰能源公用事业公司排放量。

评价该例句:好评差评指正

3.Les représentants des industries forestières et papetières brésiliennes, par exemple, ont adopté des mesures strictes de gestion durable des forêts pour les plantations d'eucalyptus et de pins dans leur pays.

3.例如,巴西纸浆和纸业已经对巴西桉树和松树种植园采取了严格可持续森林管理做法。

评价该例句:好评差评指正

4.De grands propriétaires terriens plantent aujourd'hui, à la place des forêts primaires qui appartenaient à la communauté mapuche, des arbres à croissance rapide, notamment des eucalyptus, qui consomment d'énormes quantités d'eau, détériorent les sols, abaissent le niveau de la nappe phréatique et provoquent une érosion.

4.地所有者将在一度属于马普切人原始森林中种植生产木材速生林,桉树消耗了水,破坏了壤,降低了地下水位,最终产生侵蚀作用。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces peuples n'ont pu faire reconnaître officiellement leurs droits coutumiers sur la forêt et la plupart sont devenus des occupants précaires ou ont été déplacés pour laisser place à des plantations commerciales d'eucalyptus (qui servent à fabriquer des produits ligneux) et à l'industrie laitière (pour laquelle les anciennes terres boisées sont transformées en pâturages).

5.特瓦人对森林所拥有习惯权利从未得到正式承认,多数特瓦人要么被迫转变为生活不安定森林居住者,要么遭到驱逐,被迫让出地用于建设生产木材产品商业化桉树种植园,或者让给乳品工业在古老森林地上放牧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保留条款, 保留项解除, 保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.Alors, on pourrait privilégier les arbres à croissance rapide, comme le pin Douglas ou l'eucalyptus.

那么,我们可以种得快树,就像道格拉斯松树或者桉树

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
格兰特儿女 Les Enfants du capitaine Grant

2.Alors apparurent d’immenses et interminables forêts qui rappelaient les forêts australiennes ; mais ici, les kauris remplaçaient les eucalyptus.

现在,开始出现了一望无际大森林,些森林很象大洋洲森林,不过里不是按树而是“高立”

「格兰特儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

3.Les essences dominantes étaient précisément ces kauris et ces eucalyptus qui prenaient des dimensions gigantesques.

一带常见树木是高大卡利松和有加利

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

4.Notez donc, mon cher Spilett, car il paraît prouvé que la présence des eucalyptus suffit à neutraliser les miasmes paludéens.

“记下来吧!亲爱有加利可以驱除瘴气已经得到证实了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

5.Des milliers d'eucalyptus verts recouvrent ces terres brûlées.

数以千计绿色桉树覆盖着片焦土。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

6.Mais contre toute attente, les jeunes pousses d'eucalyptus ont absorbé ce carbone.

但无论如何,桉树幼芽已经吸收了种碳。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
日式法语

7.Poskoala est un correspondant de Posjam. Il aime la sieste à l'ombre et l'eucalyptus.

Poskoala是Posjam记者。他喜欢在树荫下和桉树上打盹机翻

「日式法语」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

8.C’est ce qui vous trompe, Pencroff, dit alors l’ingénieur, et précisément ces gigantesques eucalyptus qui nous abritent sont bons à quelque chose.

“那你就错了,潘克洛夫,”工程师,“我们头上些高大有加利树是有些用处。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

9.A eux seuls, les eucalyptus ont permis à la forêt de se régénérer.

桉树就使森林得以再生。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

10.Je crois que vous faites erreur, Pencroff, répondit Gédéon Spilett, et que le bois d’eucalyptus commence à être employé très-avantageusement dans l’ébénisterie.

“我认为你错了,潘克洛夫,”吉丁-史,“有加利树是制造家具上等木料。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

11.En Espagne, les forêts traditionnelles reculent au profit de monocultures intensives d'eucalyptus qui ne protègent pas la biodiversité.

在西班牙,传统森林正在退却,转而采用不保护生物多样性密集桉树单一栽培。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.Il continue de souffler violemment sur les forêts de chênes et d'eucalyptus de cette région rurale de l'est espagnol.

它继续猛烈地吹向西班牙东部个农村地区橡树林和桉树林机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

13.L’exploration continua donc, pendant deux milles au moins, au milieu d’une contrée couverte d’eucalyptus, qui dominaient tous les bois de cette portion de l’île.

他们又继续前进了两个钟头,一带满了有加利荒岛部分森林里,主要是种树。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

14.Quant aux oiseaux, ils pullulaient entre ces ramures un peu maigres des eucalyptus et des casuarinas, qui ne gênaient pas le déploiement de leurs ailes.

飞鸟群集在有加利和柽柳疏疏落落枝杈之间,树枝完全没有遮住它们翅膀。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

15.Limiter la propagation des incendies en s'attaquant à tout ce qui nourrit le feu, comme les eucalyptus, utilisés notamment par l'industrie du papier.

- 通过攻击任何助火势东西来限制火势蔓延,例如造纸业特别使用桉树机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

16.Cèdres, pins, eucalyptus, des arbres plantés il y a 10 ans vers Bordeaux, un arboretum où on cherche les essences les plus résistantes.

- 雪松、松树、桉树 10 年前在波尔多附近种植树木, 波尔多是一个植物园, 我们在里寻找最具抵抗力物种。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

17.À peine avais-je posé le pied à terre que son avion fit demi-tour, j'eus juste le temps de me retourner pour le voir s'éloigner au-dessus de la cime des eucalyptus.

我刚走下来站稳了脚,飞机立即转了一个圈准备再次出发。我转身目送着它从桉树顶上掠过,越飞越远

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

18.Au pied de ces eucalyptus, une herbe fraîche tapissait le sol, et du milieu des touffes s’échappaient des volées de petits oiseaux, qui resplendissaient dans les jets lumineux comme des escarboucles ailées.

有加利树底下是一片绿茵,一群小鸟从灌木丛中逃出来,它们在阳光里振翼飞翔,象了翅膀红宝石。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.C’étaient, en effet, ces superbes végétaux, les derniers géants de la zone extra-tropicale, les congénères de ces eucalyptus de l’Australie et de la Nouvelle-Zélande, toutes deux situées sur la même latitude que l’île Lincoln.

不错,正是种美丽树木,是一种亚热带大树,和澳大利亚、新西兰(两处都和林肯岛在同一纬度)有加利属于一类。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

20.Une demi-douzaine de koalas rassemblés sur quelques eucalyptus, un spectacle de plus en plus rare en Australie.

机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保卫者, 保卫祖国, 保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接