有奖纠错
| 划词

1.Elle a pour objectif essentiel de diffuser les connaissances de l'histoire des cultures et du patrimoine culturel de Bonaire, Curaçao, Saba, de Saint Eustache et Saint--Martin, ainsi que de renforcer l'enseignement et l'identité culturels de la population.

1.该基金会主要目标是要传播有关Bonaire、Curaçao、Saba、Sint EustatiusSint Maarten历史遗产知识,并且加强民众教育民族意识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜, 刺儿话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vite et Bien 2

1.Boniface : Puisque tu connais si bien toutes ces personnes, est-ce que tu peux me parler d'Eustache ?

既然你那么了解每一个人,那你跟我说说爱

「Vite et Bien 2」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

2.Comment messire Brocard de Fenestrange et l'évêque de Troyes assaillir messire Eustache d'Abrussycourt, te rappelles-tu ?

您还记得布罗卡德·德·费内兰奇爵士和主教·德·阿布西库尔爵士的情景吗?机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

3.Francis Eustache : Oui, mais est-ce qu'il faut réapprendre vraiment les numéros de téléphone ?

弗朗西·:是的,但是我们真的需要重新学习电话号码吗?机翻

「cosmopolite 4」评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

4.Francis Eustache : Alors effectivement, ce qui est embêtant, c'est si on n'apprend plus, quoi, si on n'apprend plus par cœur, et l'exemple que vous avez pris était très beau : les poésies, les chansons.

弗朗西·:确实,令人烦恼的是,如果我们不再学习,如果我们不再背诵,你举的例子非常漂亮:诗歌、歌曲。机翻

「cosmopolite 4」评价该例句:好评差评指正
我的频道

5.C'est le Neuropsychologue Francis Eustache qui va vous en parler.

「我的频道」评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

6.Mais il existe aussi une autre raison. C'est le Neuropsychologue Francis Eustache qui va vous en parler.

「Hugo Cotton」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风, 刺骨的寒冷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接