有奖纠错
| 划词

1.La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.

1.谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外

评价该例句:好评差评指正

2.Néanmoins, ce risque ne peut être entièrement exclu.

2.但是,不能完全发生这种违背行为的危险

评价该例句:好评差评指正

3.Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.

3.因此,小组扣除了基于通货膨胀的向调整数额。

评价该例句:好评差评指正

4.Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.

4.女孩继续解除武装、复员和重返拒之门外

评价该例句:好评差评指正

5.Les cadres dirigeants ont été exclus de l'étude.

5.该数据包括高层管理者。

评价该例句:好评差评指正

6.Des actes très divers seront donc exclus du régime envisagé.

6.因此范围广泛的行为将在设想的度之外。

评价该例句:好评差评指正

7.Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.

7.没有任何员国遗忘,没有一个员国除在外。

评价该例句:好评差评指正

8.Les personnes handicapées sont généralement exclues du marché du travail.

8.残疾人在很大程度除在劳动力市场之外。

评价该例句:好评差评指正

9.Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.

9.无鳞鱼是在餐桌外,不受欢迎的食物。

评价该例句:好评差评指正

10.Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.

10.工程通常在电子逆向拍卖之外。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.

11.货物运输合同一向都包括这种合同。

评价该例句:好评差评指正

12.Tant les Accords que nos obligations légales excluent cette possibilité.

12.《协定》和我们的法律义务都除了这种可能性。

评价该例句:好评差评指正

13.Par conséquent, ils doivent donc être effectivement exclus de la société.

13.因此必须将其有效地从除出去。

评价该例句:好评差评指正

14.Dans de nombreux pays, les non-nationaux sont exclus de certains avantages.

14.在许多国家,某些福利把非国民斥在外。

评价该例句:好评差评指正

15.Les étrangers qui n'ont le droit de résidence en sont exclus.

15.没有合法居住权的外国人在该规定之列

评价该例句:好评差评指正

16.Personne n'est exclu, personne ne doit se sentir exclu du processus.

16.不可斥任何人或使他们觉得受到斥。

评价该例句:好评差评指正

17.L'âge n'est donc pas exclu des motifs de discrimination prohibés.

17.因此,并没有除年龄为所禁止的歧视的理由。

评价该例句:好评差评指正

18.La délégation vénézuélienne a été exclue, comme beaucoup d'autres, de ce processus.

18.同其他许多国家一样,委内瑞拉代表团在这一过程之外。

评价该例句:好评差评指正

19.Chaque communauté craint d'être exclue par un pouvoir exclusif de l'autre.

19.每个群体都担心在另一个群体掌权的情况下受到斥。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Groupe a relevé que ces deux options ne s'excluent pas mutuellement.

20.也有人指出,这两个选项并不相互斥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


breuvage, brève, brevet, brevetable, brevetage, breveté, breveter, bréviaire, Brevibacteriaceae, Brevibacterium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

1.Pierre-Antoine Béraud : L'homme et y compris les personnes qui sont exclues de l'entreprise.

Pierre-Antoine Béraud : 人,包括被排除在公司之外人。

「Alter Ego 5 (C1>C2)」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Les femmes et les étrangers étaient exclus du processus.

妇女和外国人被排除在这一进之外。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

3.Ok ok ok mortel. C'est en exclu c'est génial !

,太棒了!这是独家内容,真棒!

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

4.C'est ainsi que, peu à peu, les femmes sont exclues du travail.

因此 渐渐地女性退出了工作大舞台。

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Natoo

5.Rihanna ! .. La cuisine! En exclu, rien que pour vous, un de mes nudes!

厨房!我一张裸照,这只给你们看哦!

「Natoo」评价该例句:好评差评指正
法语综合4

6.Il était bien évidemment exclu que le DDT ait été employé en Arctique.

明显,并不会有人在北极地区施用滴滴涕。

「法语综合4」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Et je n'exclus pas que ce soit vous qui ayez des préjugés, Cornelius.

“我倒认为可能是你怀有偏见,康奈利。”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Eh bien ! demanda le banquier à sa fille, nous sommes donc exclus, nous autres ?

“噢!”银行家对他女儿说,“把我们都冷落到一边了吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

9.De plus, les habitants des bidonvilles sont souvent exclus de la société, et beaucoup d'enfants ne vont pas à l'école.

此外,贫民窟居民经常会收到社会排挤,那里许多孩子无法接受育。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法语词

10.Dans notre société tournée vers la réussite sociale, beaucoup cachent leur misère pour ne pas se voir exclus.

在我们当今社会,大家越来越重视成就,多人为了不被排挤不得不藏起他们悲惨

「法语词成」评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

11.Cette exclu sans « s » final qui est anormal.

这个没有Sexclu是正常

「Merci Professeur」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

12.Ça, je dirais, c’est exclu presqu’a priori.

我想说,这几乎是一个先验排除机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

13.Son parti l'a exclu pour quatre mois également.

政党也将他禁赛四个月。机翻

「RFI简易法语听力 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

14.Les hôpitaux, les sites industriels stratégiques ou les prisons seront exclus de ces coupures.

医院、战略工业用地或监狱将被排除在这些削减之外。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

15.La Maison Blanche a toujours fermement exclu tout plan de secours fédéral pour Detroit.

白宫一直坚决排除对底特律任何联邦救助。机翻

「CRI法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

16.L'an dernier, elle avait été exclue d'un autre collège après des violences contre une professeure.

去年,她因对一名授施暴而被另一所大学开除机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Viennent ensuite les femmes, qui elles sont exclues de la vie politique malgré leur participation souvent active aux combats pour l'indépendance.

其次是女性,尽管她们经常积极参与争取独立斗争,但她们被排除在政治生活之外。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
L'édito d'Etienne Gernelle

18.Étienne Gernelle note combien les Européens sont exclus des discussions.

埃蒂安·热内尔指出, 欧洲人被排除在讨论之外。机翻

「L'édito d'Etienne Gernelle」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.Votre erreur est de celles qui n’excluent pas l’admiration, et votre nom n’a rien à redouter des jugements de l’histoire.

错误并不能使您失掉别人钦佩,您名字丝毫也不用害怕历史判断。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

20.De toute façon, Yingluck Shinawatr a exclu de démissionner.

无论如何,英拉·西纳瓦克已经排除了辞职可能性。机翻

「RFI简易法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brillantiner, Brillat-savarin, briller, Brills, brimade, brimbalement, brimbaler, brimbelle, brimborion, brimer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接