Ce monument compte plus de cent ans d'existence.
这座纪念碑已经竖立有一百多年了。
Elle a vécu une existence bien dure.
她以前生活很苦。
Cela devait être un coup brutal dans son existence.
这该是在他生命中致命一击.
Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.
这里还要提到一个看似矛盾现象。
Oserions-nous vraiment donner un sens nouveau à notre existence?
在我们生命中,我们是否真敢于给自己一个新方向?
Le ministère du commerce chinois a nié l'existence d'un tel embargo.
中国商务部长否认中国禁止船只出港。
Chaque révéler l'existence d'un point lumineux dans la mode, de style classique.
每款透露着亮点,古典气息。
La lutte du prolétariat contre la bourgeoisie commence avec l'existence même du prolétariat .
产级反对资产级斗产级存在那天就开始了。
Il se sent humilié par l’existence d’une chose qui le dépasse et il la hait.
对于不懂东西,他感到又辱又恨。
Your favourite heroines in real life. - Unefemme de génie ayant l'existence d'une femme ordinaire.
现实世界里最喜欢女性人物——在平凡女性外表下隐藏一位天才女性。
L'honnêteté est bien conscient de l'existence, du développement des entreprises ne peut que l'intégrité!
深知诚信乃生存之本,唯有诚信企业才有发展!
L'existence sociale des hommes détermine leur pensée.
人们社会存在,决定人们思想。
Quelles sont les preuves de l’existence des soucoupes volantes?
有什么证据证明飞碟存在?
Ensuite, que "leur existence estcontraire aux intérêts nationaux afghans".
第二,“他们存在有损于阿富汗国家利益”。
L’existence des entreprises dépend maintenant de leurs performances sur le marché.
企业依靠优胜劣态市场法则生存。
De sa courte existence, on retiendra ses succès, et ses excès.
她年轻一生,给人留下了成功加放纵印象。
Elles mettent en danger leur existence même.
最经常发生情况是,强迫驱逐导致土著家庭永远离开他们土地,因而永远丧失他们谋生手段。
Le BGRH reconnaît l'existence des problèmes susmentionnés.
人力厅承认上述问题存在。
Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.
他们依靠优胜劣态市场法则生存。
Les changements climatiques menacent l'existence même des Palaos.
就帕劳而言,气候变化给生存造成威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez Manet, elles ont une existence propre.
在马奈的画作中,女性是单独展现的。
Du reste, par quelle déplorable manie avoir ainsi abîmé son existence en sacrifices continuels ?
是什么痴心妄想使她这样一再糟蹋了自己的一生?
Au fond, j’admettais l’existence du « monstre » .
实我是承这个“怪物" 的在的。
Peut-être simplement pour nous indiquer leur existence.
“也许只是想显示自己的在吧。”
Jusque-là il ignorait l'existence de ces bracelets.
他可一直不知道她有两只镯子。
Ils s'empoisonnent l'existence au lieu de rester tranquilles.
他们不安安生生过日子,倒去自寻烦恼。
Depuis les années 1980, la firme Disney renie son existence.
自20世纪80年代以来,士尼公司一直否在。
Il se trouve que je connais l'existence de cette carte.
“我碰巧知道这张地图是费尔奇多年以前没收来的。
这可能是他一生中的沉重一击。
Son arrivée surprit aussi Mme de Rênal ; elle avait oublié son existence.
德·莱纳夫看见他也感到惊讶,她早已把他抛在脑后了。
Mais il en existe aussi dont tu ne connais pas l'existence.
但也有一些你不知道的。
Elle venait d'invoquer Dieu, mais elle ne croyait pas à son existence.
以前,她自己并不相信它的在。
C'est pour ça que certains pilotes ne connaissent même pas l'existence du MCAS.
这就是为什么一些飞行员甚至不知道MCAS系统的在。
Mais un chien et un chat ont-ils conscience, comme nous, de leur propre existence ?
但是狗和猫有意识到吗,像我们一样,它们自己的在?
Malgré elle, Marguerite s’habituait à cette nouvelle existence dont elle ressentait les effets salutaires.
玛格丽特不知不觉地习惯了这种新的生活方式,她自己也感到这种生活方式对她的健康有益。
Tu envisages d'aller à une fête dont tu ne connais pas l'existence ?
你打算去参加一个你根本不知道在的派对?
Mon enfant tu entres par paresse dans la plus laborieuse des existences.
“我的孩子,你想啥也不干,便进入最辛苦的生。
Dans le deuxième cas, le travail est un moyen pour s'épanouir dans l'existence.
在第二个例子中,工作是实现自我价值的手段。
Ce sont d’abord des médias, reprenant les autorités, qui ont évoqué l’existence du deuxième assaillant.
首先是媒体,呼应当局,提到了第二个袭击者的在。
Elle aurait voulu savoir leurs existences, y pénétrer, s’y confondre.
她真想知道他们的生平,深入了解他们,和他们打成一片。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释