有奖纠错
| 划词

L'usine est un professionnel très expérimenté avec des rideaux et rideau crochet fabricant.

本厂是一家有经验的高专业化的窗帘带和窗帘钩生产厂家。

评价该例句:好评差评指正

Cette question a été vue par des ouvriers expérimentés.

这个问题已由有经验的工人研究过。

评价该例句:好评差评指正

La Société du personnel expérimenté, une excellente technique, professionnel lui-même.

本公司工作人员经验丰富,技术水平过硬,专业设备齐全。

评价该例句:好评差评指正

La société a réuni une équipe expérimentée,dynamique des jeunes.

公司集聚了一批经验丰富、充满活力的年轻人。

评价该例句:好评差评指正

Bonne santé, expérimenté, langue forte capacité de communication et des conférences.

身体健康,经验丰富,有较强的语言沟通和讲课能力。

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise a un stable et expérimenté des équipes de vente.

本公司有一支稳定而且经验丰富的销售服务队伍。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de techniciens de maintenance expérimentés machine de moulage par injection.

有一批经验丰富的注塑机维修技术人员。

评价该例句:好评差评指正

Des approches nouvelles et créatives ont été expérimentées.

曾经尝试过新的有创意的方式。

评价该例句:好评差评指正

Dressing équipe expérimentée dans la capacité de traitement du minerai de 100.000 tonnes.

选矿队伍经验丰富,年处理原矿能力达十万吨。

评价该例句:好评差评指正

Parking dans le cadre de la 200, un groupe de travailleurs expérimentés tour.

下属工厂车位200多台,一批有经验的车工。

评价该例句:好评差评指正

Faites de votre motivation votre grand atout par rapport à des candidats plus expérimentés.

在面比你有经验的竞争,你的积极投入是你手中最大的王牌。

评价该例句:好评差评指正

Populaire orientées vers l'usine, la gestion de l'information scientifique, technique professionnel, expérimenté.

本厂以人为本,管理科学,技术专业,经验丰富。

评价该例句:好评差评指正

Advanced ligne d'assemblage du matériel, des techniciens expérimentés et de la haute direction.

有先进的流水线设备,资深的技术人员和高级管理人员。

评价该例句:好评差评指正

Les examens sur dossier ne seront réalisés que par des experts expérimentés.

书面材料审评将仅由有经验的专家进行。

评价该例句:好评差评指正

Ces ressources constituent une riche source d'information pour les autorités moins expérimentées.

经验较少的竞争管理机关而言,这些资料都是丰富的信息来源。

评价该例句:好评差评指正

Rose mariée mariage experts, expérimenté, très bien à la maison sur le processus de mariage.

玫瑰新娘的婚礼专家,经验丰富,婚礼的流程驾轻就熟。

评价该例句:好评差评指正

La Société a un groupe dynamique de jeunes et de personnel expérimenté à la poêle.

本公司有着一批年轻富有朝气而又不泛经验的员工。

评价该例句:好评差评指正

Le besoin d'experts et d'administrateurs expérimentés continue de se faire sentir.

东帝汶过渡当局仍然缺少专家和有经验的行政人员。

评价该例句:好评差评指正

On examine les moyens d'obtenir un personnel plus expérimenté sans compromettre le potentiel du Siège.

目前正在考虑各种方式,在不限制总部能力的前提下,争取更多有经验的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation a demandé à 12 de ses journalistes les plus expérimentés de couvrir le Sommet.

人口资料局从其全球网络中调派了12名资深记者该首脑会议进行报道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


téléradiokymographie, téléradiophotographie, téléradioscopie, téléradiothérapie, téléradiumthérapie, téléran, téléréalité, télérécepteur, téléréglage, télérégulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Le six membres d'équipage étaient tous des pilotes d'essai très expérimentés.

6名机组人员均为经验丰富的试飞高手。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je pense que c'est le premier grimpeur le plus expérimenté de l'équipe.

我认为是团队中最有经验的登山者。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手

Etape 2 coupez vos cheveux En 2010, Dawn Branchaud était une dresseuse d'orques très expérimentée.

头发在2010年,道恩-布兰考是一个非常有经验的虎鲸训练师。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ils sont donnés par des professeurs expérimentés.

这个平台会给大家提供经验丰富的老师。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est le lieu où elle a expérimenté sa migration sociale et ça elle va l'utiliser pour l'écriture.

这是她经历社会迁移的地方,也是她写作的地方。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il disait, expérimenté déjà, que les filles vendaient ce qu'elles voulaient.

已经有了经验,说小姑娘卖什么都卖得出去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y a beaucoup de sorciers expérimentés qui ne s'y risquent pas.

许多成年巫师都不愿惹这个麻烦。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un jour, après avoir longuement hésité, je me suis lancée, j'ai expérimenté les cheveux roses.

有一天,在犹豫了很久之后,我毅然决然地,尝试了粉色头发。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Peu expérimenté pour ne pas dire maladroit, il fait échouer le navire sur les rochers.

不说笨拙,但是没什么经验,导致船触礁了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les sportifs expérimentés apprennent à contrôler leur respiration. Par conséquent, ils souffrent rarement d’un point de côté.

有经验的运动员学会控制自己的呼吸。因很少遭受肋骨两侧的刺痛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette teinte peut sembler attirante pour les plongeurs expérimentés, mais les nageurs occasionnels devraient agir avec prudence.

这种色调对有经验的潜水员来说可能很有吸引力,但偶尔下水的游泳者应该谨慎行事。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Godin va fonder en 1880 mais il l'a expérimentée pendant une vingtaine d'années l'association coopérative du capital et du travail.

戈丹将在1880年建立,但是关于连接资本和工作,已经试验了20几年。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sirius était beaucoup trop intelligent et expérimenté pour se laisser atteindre par des sarcasmes aussi dérisoires, assura Dumbledore.

“小天狼星年纪不小了,而且相当精明,不会让这样的小小奚落影响到自己。”邓布利多说。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Le haut de la pyramide des pilotes expérimenté dans la communauté, c’est bien sûr les moniteurs de parapente.

在经验丰富的飞行员群体中,处于顶端的,当然是滑翔伞教练。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

L'Hôtel Terminus à Briançon cherche un comptable expérimenté pour remplacer Julie pendant les mois de juin, juillet, août.

Briançon的Terminus酒店在寻找一位有经验的会计在6、7、8月期间代替Julie。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pour naviguer dans ce voyage, il est normal et même encouragé de faire appel aux conseils d'un professionnel expérimenté.

为了在这场旅行中遨游,向专业有经验的顾问寻求帮助也是很正常甚至有进步的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Prouesse déjà expérimentée par les chirurgiens à Nantes.

的外科医生已经体验过这一壮举。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

De l'avis de tous, Olivier Pondard est le plus expérimenté.

每个人都同意 Olivier Pondard 是最有经验的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Cette diététicienne a déjà expérimenté le mois sans alcool l’année dernière.

这位营养师去年已经经历了没有酒精的月份。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une organisation déjà expérimentée dans des entreprises comme Paraboot, en Isère.

一个组织已经在伊泽尔的 Paraboot 等公司工作过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


téléscripteur, téléscriptrice, téléséisme, téléservice, télésiège, télésignalisation, télésitemètre, téléski, télésondage, télésouffleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接