1.Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.
1.其中,46人是皮特开恩岛人,其余是外籍人。
2.La Corée est l'une des 10 principales destinations pour les travailleurs philippins expatriés.
2.韩国是菲律宾人的十大海外就业目的地之一。
3.Ce projet visait la communauté jordanienne expatriée au Koweït qui, selon Ashco, comptait 500 000 personnes.
3.Ashco将居住在科威特的约旦侨民作为项目的受益对象,它侨民共有500,000人。
4.Quatre de ces expatriés sont des femmes.
4.15个参加者中有4个是妇女。
5.Un grand nombre de Philippins expatriés sont clandestins.
5.相当多的海外菲律宾人是没有证件的移民。
6.Des milliers de travailleurs expatriés ont bénéficié de ces programmes.
6.数以千计的海外菲律宾工人从案中受益。
7.Quelques expatriés sont aussi nécessaires pour donner une impulsion au processus.
7.同样重要的是若干外聘人员推动此进程。
8.La réunion a également abordé la question du vote des électeurs expatriés.
8.会上还讨论了海外选票问题。
9.Le CICR a été contraint d'évacuer son personnel expatrié à Darwin.
9.红十字会不得不将离国服务工作人员尔文。
10.Deux semaines plus tard, quelque 9 000 expatriés avaient quitté le pays.
10.两周内,约有9 000名外侨离该国。
11.Les femmes migrantes assurent une part notable des envois de fonds d'expatriés.
11.移徙女工的收入在孟加拉国汇款收入中所占份额相当大。
12.Le capital afflue aussi grâce aux expatriés qui envoient leurs salaires et transfèrent savoir et techniques.
12.移居国外人员也通过汇款传送重要的资本流动,并转移知识和技术。
13.Des pays en développement ont réussi à utiliser ce nouveau vecteur pour communiquer avec leurs expatriés.
13.有发展中国家确实做到了用种新的媒介工具与海外侨胞建立联系。
14.Enfin, l'autorisation de la double nationalité a largement contribué au maintien des liens avec les expatriés.
14.最后,保持同旅居国外国民的联系的一个重要途径是允许双重国籍。
15.Les habitants de Pitcairn sont au nombre de 45, et quelque 300 expatriés vivent en Nouvelle-Zélande.
15.皮特凯恩居民人数为45人,另有300名左右的皮特凯恩人居住在新西兰。
16.Le Gouvernement cap-verdien a donc créé un climat qui incite ses ressortissants expatriés à investir.
16.因此,佛得角政府创造了一种刺激佛得角国民投资的环境。
17.Le statut d'expatrié des fonctionnaires devait donc être déterminé conformément aux dispositions en vigueur.
17.因此,确定工作人员的离国服务身份时需要考虑目前的法律要求。
18.L'emploi extraterritorial est en constante augmentation tout comme les fonds envoyés par les travailleurs expatriés.
18.海外就业稳步增加,领土收到的汇款也相应增加。
19.Dans de nombreux pays africains, cette situation a conduit les donateurs à appuyer l'emploi d'expatriés.
19.在许多非洲国家,一情况导致捐助支持更多地聘用侨民。
20.Selon les statistiques les plus récentes, les travailleurs expatriés représentaient 30 % environ de la main-d'œuvre.
20.根据已有的最新统计资料,劳动力中大约30%是外雇工人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Cette entreprise est spécialisée dans l'accompagnement des expatriés qui veulent venir s'installer en France.
家公司专门帮助那些想搬到法的籍人士。
2.Et pourquoi les expatriés en particulier, qu'est-ce qui vous a intéressés dans cette cible ?
为什么特别针对籍人士,你对此有什么兴趣?
3.Comme ce sera le cas pour une personne née en France et expatriée depuis quelques années.
就像一个在法出生的人,被寄宿到年,也会是样的情况。
4.Un pays de plus qui rappelle ses expatriés.
还有一个家召回了其籍人士。机翻
5.Ses premiers clients, ce sont les expatriés ou bien ses amis.
他的第一批客户是籍人士或朋友。机翻
6.Ici, tous semblent mener une vie tranquille, entre expatriés, en vase clos.
在里,每个人似乎都在籍人士中过着真空的平静生活。机翻
7.Elles reviendront en Chine mais beaucoup d'expatriés n'ont pas de billet retour.
- 他们将返回中,但许多籍人士没有回程机票。机翻
8.C’est à Hong Kong que la vie est la plus chère pour les expatriés.
在香港,籍人士的生活最为昂贵。机翻
9.Un établissement fréquenté à la fois par les expatriés mais aussi par des clients ivoiriens.
一个既有籍人士经常光顾的场所,也有科特迪瓦客户经常光顾的场所。机翻
10.C. Soutenir les étudiants burundais expatriés pour leurs études.
C. 支持布隆迪籍学生的学习。机翻
11.Des expatriés et le grand retour des touristes tricolores.
籍人士和三色游客的大回归。机翻
12.Ce professeur de français expatrié en Espagne est conquis.
位在西班牙的法教师被征服了。机翻
13.Tous les expatriés ont été évacués et placés sous protection.
所有籍人士均已撤离并受到保护。机翻
14.Cette expatriée depuis 15 ans s'inquiète pour ses amis soudanais.
位侨居 15 年的人很担心她的苏丹朋友。机翻
15.Hong Kong est la ville la plus chère pour les expatriés.
香港是籍人士最昂贵的城市。机翻
16.Parmi la foule, de nombreux habitants de l'émirat ou des expatriés.
- 在人群中,许多酋长居民或籍人士。机翻
17.Ce Français expatrié à Dubai devait aller en Bretagne pour les fêtes.
位在迪拜的法侨民不得不去布列塔尼度假。机翻
18.Une communauté d'expatriés et des touristes revenus en masse depuis la réouverture des frontières.
自边境重新开放以来,大批返回的籍人士和游客组成的社区。机翻
19.Il a rencontré les expatriés, avant de dîner avec l'Emir, cheikh Hamad ben Khalifa Al-Thani.
在与埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼共进晚餐之前,他会见了侨民。机翻
20.De retour au pays, les expatriés français ont parlé de ces célèbres nuits russes, qu'on appelle des " nuits blanches" .
在家乡,法侨民们谈论着些著名的俄罗斯之夜,被称为“白夜”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释