1.Toutefois, elle n'en couvre pas explicitement la totalité.
1.但是,上述的丹麦规定并涉及这一段的每一个方面。
2.Certains accords de coopération bilatérale ne prévoient pas explicitement de consultations.
2.有些双边合作协定对协商没有作示规定。
3.La Loi type ne traite pas explicitement de ces informations supplémentaires.
3.(2) 《示范法》述及这些补充类型的信息。
4.Leurs codes pénaux pénalisent en outre explicitement la traite des personnes.
4.各国刑法也对贩卖人口文做出处罚。
5.En outre, il ne vise pas explicitement les établissements d'enseignement spécial.
5.此外,该条并为特殊公立学校作出规定。
6.Si tel est le cas, cela doit être dit plus explicitement dans l'article.
6.果是这样,应在该条中更加出来。
7.Là encore, la Convention n'exige pas explicitement que l'un de ces documents soit corporel.
7.本公约同样要求任何此类文书必须是有形的文书。
8.Le Président Kabila nous l'a explicitement demandé.
8.卡比拉总统要求缩编。
9.De telles pratiques seraient explicitement proscrites si cette proposition était retenue.
9.此种活动受到本提议的禁止。
10.D'autres pays ciblent explicitement des secteurs spécifiques, voire des STN.
10.有些国家瞄准具体产业或跨国公司。
11.Ces objectifs figurent explicitement dans les plans sectoriels de 90 pays.
11.国家的部门计划也列入这些目标。
12.En revanche, certains ARI comportaient explicitement des dispositions traitant du développement.
12.与此成为对照的是,有些区域一体化协定纳入了面向发展的规定。
13.Il est possible de faire explicitement référence aux rapports déjà soumis.
13.还能对先前提出的报告作出准引证。
14.Certains pays ont élaboré des politiques tenant explicitement compte de ces facteurs.
14.一些国家已制定考虑到这些因素的政策。
15.Certains d'entre eux mentionnent explicitement les peuples ou les communautés autochtones.
15.若干规范性文书提到土著人民或土著社区。
16.La Constitution stipule explicitement qu'elle est la «loi suprême du pays».
16.《宪法》规定,《宪法》为“国家最高法律”。
17.La Constitution fédérale reconnaît explicitement la liberté économique (art. 27 Cst.).
17.《联邦宪法》承认经济自由的权利(《宪法》第27条)。
18.Un alourdissement de la responsabilité du transporteur, en revanche, est explicitement autorisé.
18.但是增加承运人的赔偿责任是得到允许的。
19.Le Muluki Ain interdit explicitement toute forme de discrimination fondée sur la caste.
19.《王国法》文禁止任何种类的种姓歧视。
20.Une autre décision impose explicitement au plaignant la charge de prouver le préjudice.
20.另一项判决规定证损害赔偿的责任在索赔人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Les actes d'accusations ne mentionnent jamais explicitement l'apostasie, le fait de renier la foi chrétienne.
起诉书从未确提及叛教,和否认基督教信仰事实。
2.En effet, c'est l'un des très rares recueils dans lesquels on trouve des adversaires explicitement féminins.
实际上,是极少数包含确女性对手收集文本之一。
3.On utilise l'euphémisme pour éviter de nommer explicitement quelque chose qui serait désagréable, vulgaire ou brutal à entendre.
委婉手法用于避免确命名听起来令人不快、粗俗或残酷东西。
4.La cour ne mentionne pas explicitement le référendum et n'empêchera pas sa tenue.
法院没有确提及公投,也不会阻止公投。机翻
5.Tu peux même constater que les inconnus qui passent devant toi sont distraits et te remarquent explicitement quand tu passes.
你甚至可以注意,当你经过时,经过你身边陌生人会分心并显注意你。
6.Ce que des sources gouvernementales russes reconnaissaient explicitement ce vendredi.
俄罗斯政府消息人士上周五确承认一点。机翻
7.Alors, est-ce qu'il le dit explicitement ?
那,他说得确吗?机翻
8.Sans nommer explicitement son successeur, en cas de victoire électorale en mai prochain.
没有确指定他继任者,以防年五月选举获胜。机翻
9.Neymar, via son compte Tik Tok, a explicitement appelé à voter pour lui.
内马尔通过他 Tik Tok 账户确呼吁为他投票。机翻
10.Alors, Nikita Khrouchtchev lui succède, mais le régime soviétique n'a pas explicitement changé.
随后,尼基塔·赫鲁晓夫接替了他,但苏联政权并没有确改变。机翻
11.Ne fallait-il pas faciliter la fin du dictateur pour efficacement protéger les civils qu'il menaçait très explicitement ?
为了有效保护他确威胁平民,难道没有必要促独裁者终结吗?机翻
12.Dans son programme, il y a un domaine qui vise explicitement la France.
在他计划中, 有一个领域确针对法国。机翻
13.Anne a explicitement (t implicitement) refusé la proposition qui lui a été faite.
• 安妮确(和暗示地)拒绝了向她提出提议。机翻
14.Ce qui est intéressant, c'est que ça n'a jamais été autorisé explicitement par le président Zelensky.
有趣是,从未得泽连斯基总统确授权。机翻
15.Sauf - et Anne Genetet rappelle la règle - s'ils comprennent des " contenus explicitement religieux" .
除了 - Anne Genetet 提醒我们规则 - 如果它们包括 “确宗教内容”。机翻
16.On peut explicitement jouer avec les mots : quand on parle ce lit vaste et dévasté.
我们可以确地玩弄文字:当我们说出张广阔而满目疮痍床时。机翻
17.Bien entendu, l'expression, même si elle n'est pas explicitement injurieuse, porte en elle toute la condescendance et le mépris colonial.
当然,种表达方式,即使没有显冒犯性,也带有所有屈尊和殖民蔑视。机翻
18.Aucune élite ne peut se contenter de posséder davantage d'argent ou de pouvoir que les autres de façon explicitement arbitraire.
没有一个精英会满足于以显武断方式拥有比其他人更多金钱或权力。机翻
19.La cheffe des députés frontistes reproche en plus au Premier ministre de ne pas reconnaitre explicitement qu'il lui donne une victoire.
国民阵线代表领导人还指责总理没有确承认他正在给她带来胜利。机翻
20.Ces questions ne mentionnent explicitement pas le genre et sont donc a priori pas biaisées par des préoccupations de conformisme social.
些问题没有确提及性别,因此事先不会因社会一致性问题而产生偏见。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释